英语教学故事分享

  • A+
所属分类:少儿英语

爱听故事、爱看故事书,是现在孩子最明显的特点。通过阅读英语故事来学习英语,能够大大地提高孩子学习英语的兴趣。下面学习啦小编为大家带来英语教学故事,欢迎大家阅读!

顺便分享一个免费领取价值188元的纯外教试听课,一对一的教学模式,提升英语水平,效果扛扛滴,不信,可以来免费试听:

https://www.acadsoc.com.cn/vst/?id=169706

英语教学故事分享

一个安宁的半岛

Am telling you about a peaceful peninsula .Most of local people there are peasants .they planted peppers, peanuts and green peas at the foot of the foot of the mountains .The mountain peaks are planted with pear trees and peach trees .To check the trees ,the peasants pedal their bicycles up and down the mountains everyday .The pears and peaches cost 3dollars per kilogram. The pears and the peaches peel easily .There were many pretty pebbles along the coast .The local women use them to make necklaces together with pearls. The pearl and pebble necklaces are a peculiarity of the peninsula .The local people live in thatched cottages .But rainwater cannot penetrate their cottages .The pendulums of the clocks in their cottages are the same ,a bear ! That is their mascot .When one gets sick ,he will be injected with penicillin ,when one gets old , ,he will be paid pension by government .The local people have a peculiar habit ,They dislike visitors. Peeping from visitors is forbidden -----penalty 50 pence .The visitors perceive that they are unwelcome and soon leave .

我将告诉你一个安宁的半岛。那里的当地人多数是农民。他们在山脚下种植了胡椒、花生和绿豌豆。山顶上则种植了梨子树和桃子树。为了检查那些树,农民们每天骑自行车上山下山。梨子和桃子每公斤3美元。梨子和桃子很容易剥皮。海岸有许多漂亮的卵石。当地的妇女用它们和珍珠一起来做项链。珍珠和卵石项链是半岛的一个特色。当地人住在茅草房里。不过雨水无法渗 透过他们的茅草房。他们房里钟摆是一样的,一只小熊!那是他们的吉祥物。有人生病的话,就会注射青霉素;有人年迈了的话,政府就发养老金的给他。当地人有个古怪的习惯,他们不喜欢游客。游客的窥视是禁止的------违者处罚50便士。游客察觉到自己不受欢迎后会很快离开那里。

演唱家阿格尼丝

From the top of the hill, you could get a perspective of a theatre. Agnes was a singer there. As a singer, she was perfection itself. Her performance was perfect. Agnes’s photographs often appeared on the periodicals. Perhaps she was so famous that Nazis wanted her to perform for Hitler’s birthday. The personnel manager called on her in person . He tried to persuade her to perform the contract and sing for Hitler. “with your permission, I will inform them now.” he said. Agnes refused, “I will not permit it happen. This is my permanent decision.” The manager said , “I have no right to interfere with your personal liberty. Last night, almost a hundred people perished in the struggle against the Nazi . lf you persist in that they will persecute you. All personnel hope you can agree to perform.” Agnes was a woman with a strong personality. In spite of his efforts at persuasion, she didn’t agree. She replied , “I know that perfectly well. But don’t perplex the issue; it isn’t so complicated. What percentage of the audiences is Nazi? I must get the story in its proper perspectives. I am a Jew. I am a hundred percent in disagreement with you . This is my perpetual loyalty to my faith. The roses perfume the air in summer and perish in winter. I know it is the most difficult period of my life. But I’ d rather die as a rose.”

从山顶你可以看到一座剧院的院景。阿格尼丝曾是那里的一名歌唱家。作为一名歌唱家,她自己就是完美的化身。她的表演是尽善尽美的。阿格尼丝的照片经常出现在期刊上面。也许她太有名了,纳粹想让她为希特勒的生日演出。人事经理亲自拜访她。他试图说服她履行合同为希特勒演唱。他说:“得到你的允许的话,我立刻就通知他们。”阿格尼丝拒绝了:“我不会允许这种事发生的。这是永久的决定。”经理说:“我没有权利干涉你个人的自由。昨天夜里,大约一百人在同纳粹的抗争中消亡了。如果你坚持这样的话,他们会迫害你的。我们全体职员都希望你可以同意演出。”阿格尼丝是一名个性很强的女子。尽管经理为说服她而费尽努力,她还是没同意。她回答道:“我知道那点很清楚。但不要使问题复杂化了。它没有那么复杂。观众中纳粹的百分率是多少?我必须从正确的观点来了解事情。我是一名犹太人。我百分之一百不同意此事。这是我对自己信仰永恒的忠诚。玫瑰在夏天使空气芳香,在冬天里凋谢。我知道这是我一生里最困难的时期,但我宁愿像玫瑰那样死去。”

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: