细数商务英语中的陈词滥调

  • A+
所属分类:成人英语

现在有越来越多的外企白领们喜欢英汉夹杂着说话,不明真相的人有时还真搞不清楚,说的到底是哪国的语言呢~来看看下面几个最常出现的短语,看看你中枪了嘛?

1. reach out (联系,联络)

例句: “i’ll reach out to joe.” 我会跟joe联系。

分析:这句话可以理解成“i’ll take the risk of asking joe fo
细数商务英语中的陈词滥调插图
r his advice even though he’s probably far too busy and probably sees our project as a threat to his entire existence” (即使joe可能根本忙不过来,或者joe认为我们这个项目会威胁到他的地位,我还是会试着询问一下他的意见)。 reach out也可以理解为“to talk to someone outside one’s normal circle of contacts” (跟一位不在我的圈子里的人联系)。这个真的是非常陈词滥调的一种用法;无论是中国人英国人美国人,很多职场人士都爱用这个词。跟“contact”不一样的是,“reach out”有“工作量很大”的涵义,其实这个说法大部分时间没有必要。

2. touch base (联系,联络, 碰)

例句:“let’s touch base tomorrow.” 咱们明天再联系吧。

分析:这个用法来源于美国棒球,但用来表示“联系”却并不恰当,因为“联系”是两个人的事情,强调合作;touch base在棒球里强调的是一个人的独立成功。跟“contact”或者“reach out”不同就是, “touch base”强调“不会占很多时间”,可以翻译成“碰一下头,见个面”。

3. to your point (至于你这一点,就像你说的)

4. “deep(er) dive” (closer look, 跟仔细的层面上来讲)

例句: “i’ll do a deeper dive on those figures on monday.” (我周一把这些数字仔细看一遍)

分析:第三和第四还算比较少听到,所以还算不上cliché。

5. going forward (从目前开始)

例句: jane is our new head of marketing going forward. (jane从现在开始是我们的新营销管理。)

分析:going forward大多数情况下是多余的用法。“is”本身就有“现在”的意思。因此不需要再用“going forward”(从现在开始)来强调了。

细数商务英语中的陈词滥调【春喜外语】供稿!春喜外语,学英语告别复读模式,与真人外教一对一面对面交谈,不管帅哥还是美女都任你选择。在线英语培训,只要有网络就可以轻松进入学习状态,老师、上课时间、地点你说了算。5年时间12000名学员的共同选择,欲了解更多详情,欢迎咨询在线客服!返回搜狐,查看更多

责任编辑:

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: