- A+
所属分类:在线英语
原标
题:英语:白色在英语中的不一样用法
文/杨燕琴教师
white是“白色”,crow是“乌鸦”,那white crow就是“白色乌鸦”吗?那你可就大错特错了!学英语,最大的忌讳就是依照
字面意思翻译。white crow真实的意思其实是......
1、white crow不是“白色乌鸦”!
white crow=稀有之物
例句:
What a white crow it is.
这真是个稀有之物。
2、
white elephant不止是“白象”!
white elephant=徒有其表的东西
例句:
You shouldn't buy such a white elephant. It's a waste of money.
你不大约买这样徒有其表的东西,几乎就是浪费钱。
3、white day不是“白日”!
white day=白色情人节
例句:
They married on the White Day.
他们在白色情人节成婚了。
4、white sales不是“白色出售”!
white sales=大减价,大促销
例句:
I bought this dress on
the white sales of supermarket.
这件裙子是我在超市大减价的时分买的。回来搜狐,查看更多
责任修改: