- A+
歪果仁常常诉苦我国话难学,
有许多语句的意思更让人摸不到脑筋,
比方备胎、兜圈子……
但其实关于咱们来说,
有许多英语俚语也让人摸不着脑筋!
到了腐国才发现,
只会说英语还不可,
因为英国人往常日子中信口开河的是俚语!
所以趁如今,常用俚语赶忙学起来吧!
看图像猜俚语,看看你知道多少!
As Cool As a Cucumber
(黄瓜相同酷)
镇定镇定 / 恬然自若 / 处变不惊
Hold Your Horses
(拉住你的马)
逐渐来 / 稍等一下 / 不要着急 / 耐性一点
Kick The Bucket
(踢水桶)
翘辫子 / 两眼一翻 / 上西天 / 已过世
A Storm In A Teacup
(茶杯里的暴风雨)
小题大做 / 大惊小怪
Head In The Clouds
(脑袋在云里)
做白日梦 / 活在愿望里 / 想入非非
以下的几类俚语学到了,保证你能变成留学圈中的交际达人!
打招待
fancy
本身就是喜爱的意思,英国人非常喜爱用fancy,口语中恰当于would
you like?也就是问询你有没有意向做某事。
blimey
许多英国人把blimey挂在口头上,其实就是oh my god,英国版我的天呐。
pissed
在美语里是生气的意思,但在英国俚语中是喝醉的意思哦。
cuppa
不是啥随意的a cup of,而是特指a cup of tea!英国人有多爱茶我们都是晓得的吧。
cheers
不只有干杯的意思,英国人也用它标明谢谢,就是谢谢的意思啦。
sod it
也是口头语,感叹词,不过是很脏的话了,可以了解成fuck it。
饮食用语
尽管说英国以“漆黑照料”著称,可是有些仍是值得去测验下,否则你怎么会晓得哪道菜最最难吃呢?
不过英国许多当地相同的东西,在俚语中表达方法却不太相同。
Barm cake、cob、bap、batch
圆面包
Spuds or tatties
马铃薯
Fry-up or full English
丰富的早餐,都有蛋、培根、腊肠、烤豆子、烤西红柿和吐司。
Sunday roast
周日餐,烤肉+烤马铃薯、胡萝卜、肉汁,外加一个约克郡布丁。
Chippy
专营炸鱼薯条的店
Brekkie
早餐
Tea
在英国北部除了茶,还有晚餐的意思。
不过一般英国人鄙人午才会吃的afternoon tea下午茶,有些人直接称之为tea,具体区别看语境。
Gastropub
那些有吃又有喝的pub
Supper
对有些人来说,Supper就是晚餐的意思,但有些人认为Supper只是餐前/后的零食。
Greasy spoon
指那些供给简餐的咖啡馆,可以会一起供给full English早餐。
购物用语
Quid=1 pound
假定某件东西价值1,你就可以说 It costs a quid,但要留心,这个词没有复数方法,所以,50=fifty quid。
Skint
缺钱
例句:I can not come to the restaurant, as I am skint this week.
下不了馆子了,这周我没钱。
Minted
有钱
例句:It was my birthday last week and I got some money of myfamily, so I am minted now.
上星期是我的生日,家里人给了我一些钱,所以我如今是有钱人了。
Splashing out
花了许多钱
Chips = Cheap
Thats as cheap as chips,“廉价的跟薯条相同”意味着很廉价。
That costs a bomb
太贵了
That is a rip-off
不值这个价
Cough up!=Pay your share of the bill
付出你那有些的账单
感触上面这些俚语学完,就可以和英国商贩砍价了,技能get,机警。
派对用语
BYOB=bring your own bottle
在英国,派对的主人聘请客人自带饮料是很常见的事。你可以会在派对聘请函上面看到BYOB这样的词语。
Chat up
与别人搭讪。
例句:She was chatting me up at the party.
她在集会上跟我搭讪。
Fancy
这个词用来标明或人非常有招引力
例句:He just smiled. I think he fancies you.
他对你笑了,我觉得他对你有意思。
假定你也对他有快乐喜爱,你可以 ask him out,意为想要约他出去玩。
Snog
火热的吻。
例句:Oh dear. My dad and mum were snogging at their anniversary party. I didnt know where to look.
意思是我的父母在成婚留念日上火热的亲吻了彼此,我都不晓得该往哪里看了。
Chin-wag
意思是与兄弟谈天,或许是聊8卦。
例句:Fancy a chin-wag?
想跟我聊谈天么?
Scrummy
甘旨的
Gutted
非常哀痛
Gobsmacked
震动的
Lost the Plot
生气
Ace
非常棒
Damp Squib
失利,失利
假定我们平常看英剧许多的话,可以早就发现英国人真的很爱用俚语。许多人说,英式英语中这么多俚语首要是因为英国人很喜爱讥讽,而且直接说脏话有辱绅士个性,所以创造了这么多俚语。
期望今日的这些介绍能协助到我们~下一次再遇见这些,咱们就不会再怕了!!!