- A+
@英语每天talk 自创文章,阻止二次批改或截取片段盗用
咱们的小火伴们,有没有赖床的习气呢?今日咱们就一同来学习一下,关于睡懒觉,赖床的一些往常英文说法吧!
说到“赖床”,许多兄弟都会直接把它说成了:(stay in bed)
stay in bed -- 待在床上
这个短语,一般会被我们引申为
是:(卧病在床,卧床歇息)这样的一层意义;
至于你在床上干啥?要不要歇息、睡觉?这就要看你自个心境了。
The doctor told me that I had to stay in bed.
医生对我说,我有必要卧床歇息。
咱们所想要表达的“赖床”,一般都会和“sleep”这个关于?酢钡牡ゴ柿缙鹄矗阉党墒牵?/p>
sleep in -- 赖床,睡懒觉
这个词组一般指的是:有意的睡长点时刻,比平常起的晚;
I will sleep in tomorrow morning.
明日早上要赖床,睡懒觉。
在平常说话的时分,咱们还可以更简略的来这样表达:
lie in -- 赖床,睡懒觉
留心:我们在用这个短语的时分,千万不要弄巧成拙,说成:lie in bed,这样就成了“卧病在床”的意思了。
It's a holiday tomorrow, so you can lie in.
明日放假,所以你可以睡个懒觉。
有时分我们早晨起的太早了,会不会就想睡个回笼觉呢?这时分咱们可以用到这样一个单词:
unprotected --adj. 无维护的,未做防护办法的
unprotected sleep -- 回笼觉
这个短语字面意思指的是:没有防护办法的睡觉;
一般老外们用“unprotected sleep”来表达回笼觉的意思呢,首要是因为,他们在睡回笼觉的时分,闹钟一般都关了。
咱们我们可以愿望一下,睡觉没有了闹钟的提示,那可真就没有了维护的办法; 就恰当于冒着上班迟到的风险在睡懒觉;
Don't risk being late for work due to unprotected sleep.
别为了睡回笼觉,上班迟到。
有需要英语系列课程学习的小火伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
假定有时分,我们睡的时刻比照短,没睡够,可以去补个觉,这时分我可以用到这个短语:
catch up on -- 追逐发展;抵偿
catch up on sleep -- 补觉
I won't go out, I need to catch up on some sleep.
我不出去了,我需要补个觉。
假定有些小火伴们想睡美容觉的话,可以这样来说:
beauty sleep -- 美容觉
I'm
exhausted,so I need get some beauty sleep.
我太累了,得去睡个美容觉。
有需要英语系列课程学习的小火伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
重视@英语每天talk,每天都有新收成;咱们一同尽力前进,加油 !