- A+
所属分类:雅思托福
自从微信整治兄弟圈违规“打卡”行为后,兄弟圈显着清净了许多。
少了各种学英
语、背单词、练阅览的打卡图像和联接,你有没有一会儿感到不习气?
“打卡”一词来自职场,原指“在专门的机器上记载作业的时刻(to record the time you arrive at work on a special machine)”,英文翻译可为
“clock in”。但在网络传达后,衍生变成“对某种坚持事宜或情绪的记载”,如“每日打卡”英文可以翻译为“daily attendance”。
而“网红地打卡”一般标明“在某个网红地址拍摄,然后发兄弟圈记载”,可以翻译为“take the perfect Wechat Moments snap at an internet-famous site”。
例句:
咱们有必要在早晨8点钟早年到店里打卡上班。
We have to ring in at the shop before eight o'clock in the morning.
我要去一家网红店打卡。
I’m going to an internet-famous shop.