- A+
日子英语口语:“新鞋不跟脚”用英语怎么说?
你是喜爱或习气到言语环境大学英语(这不是咱们一向说想要的吗?),仍是只能用中文孤登时学会一两句孤立的语句?
大都人喜爱或许只习气后者:用中文孤立的学英语。
1)break in 磨合,(鞋子)跟脚
1. I am still breaking in my new car.
我的新车还在磨合期。
2.My new shoes need breaking/need to be broken in.
我的新鞋子不跟脚(还需要磨合)。
3. All new leather shoes need breaking in/need to be broken in.
新皮
鞋子都需要磨合(逐渐跟脚)。
2) loosen up my new shoes
My new shoes are too tight, I need to loosen up them.
3) stretch my new shoes.
不过,我不喜爱这种凭仗中文才干读懂、了解和回想英语的传统学习方法。一是因为你尽管用中文学了这句英语,但几乎可以必定你根柢没有机缘跟人用上一些英语,时刻一久天然会忘掉,二是你只凭中文了解,一旦你忘掉了这句英语,你就无法“换一句英语”把意思表达出来,因为你没有用英语表达英语的才能。
我喜爱在言语环境大学?枰挠⒂铮裕野选案钡闹魈庥⒂锫蘖幸欢喂┠阍睦溃涸谘杂锘肪炒笱把杂锊结亲罴训难鞍旆ǎ?/span>
1.Some Good Ways To Break In New Shoes Without Hurting Your Feet
Breaking in new shoes
doesn't have to be a painful process. There
are several ways to break in new shoes without damaging your feet. We've all suffered from blistered ankles, and aching toes. It's kind of the worst, but you don't have to let your new shoes ruin your day. Instead stretch them out naturally. New shoes should be a blessing, not a curse.
2. All new shoes need to be broken in. My first suggestion is to have him wear them around the house, on tile and wood floors preferably. You need to break down the nap so they can slide.