- A+
博主带我们速读外刊精华,看世界趣事,总结英语笔记。最鲜活的英语,期望对你有用!
4月27日的“超
级月亮”引发了全球的重视。超级月亮(Supermoon)是1979年由美国占星师理查德·诺艾尔提出的名词,是一种新月或满月时月亮位于近地址邻近的表象,月亮位于近地址时正好呈现新月,称为超级新月;月亮位于近地址时正好满月,称为超级满月。
【外刊速读】不要误读Pink Supermoon
可是,这一次超级月亮被命名为“Pink Supermoon”,却不免被绝大多人人所误解,认为是因为这次的超级月亮会呈现粉色。其实,这个命名是来历于北美洲的一种粉赤色的名为Creeping Phlox(爬行福禄考)的花,这栽培物正是这个时节开花,与这次超级月亮呈现的时刻差不多。
美国航空航天局(NASA)在官网上专门撰文进行晓得释,英国《卫报》也对此写
了报导进行释疑。
先来看一下NASA文章的标题↓↓
↑↑早在4月20日,NASA提前一周就发文说明了每个满月命名的由来。
文中进一步说明道↓↓
在1930年代,一本辅导美国缅因州农学的书本《The Maine Farmer's Almanac》(缅因州农人年鉴)上面,初步刊载北美印第安人为一年中每个月的满月的命名。根据这本年鉴,4月份的满月叫做the Pink Moon,该名字来历于一种叫moss pink的草本植物,也叫做creeping phlox或许moss phlox或许mountain phlox。
↑↑这栽培物咱们叫它为草夹竹桃,或许叫爬行福禄考,原生于美国东部,是较早在春天广泛翻开的花之一。所以用它来为4月份的满月来命名。
因为各地习气和宗教等缘由,我们给4月份满月的命名,还包括Sprouting Grass Moon(Sprouting Grass指发芽的草), the Egg Moon, 还有在北美洲海边区域的部落最早命名的the Fish Moon,因为美洲鲥鱼洄游产卵也是在4月份。
另外,东正教称它为the Paschal Moon(复生节月),因为这是东正教的复生节(本年是5月2日)之前的一次满月,;印度教徒称之为Hanuman Jayanti,斯里兰卡的释教徒称之为Bak Poya,都带有各自的宗教意义。
再来看看英国《卫报》在4月27日超级月亮现身当天的报导↓↓
Why is tonight’s full moon called a
pink supermoon?
The pink moon is named not because it takes on a particular colour, but for the colour of a flowering phlox
为何今晚的满月被称为pink supermoon?
The pink moon的命名,不是因为它有某种特别颜色,而是因为phlox植物开花的颜色。
《卫报》内文中进行了进一步阐释,还拉来了一名大咖——澳大利亚的天体物理学家↓↓
↑↑来自南昆士兰大学的天体物理学家Jonti Horner标明,关于有些人赋予满月的称号,有一些误解。如今北美大
陆上的某些区域正有一种原生草本植物怒放粉色花朵,美国人倾向于运用印第安人赋予满月的称号,“上个月的满月是叫wolf moon。”
Horner says tonight’s moon “definitely won’t be pink” but if you’re somewhere where there is pollution in the air, then it could take on a more reddish tinge.
Horner还说这晚的月亮“必定不会是粉色”,可是假定你位于有空气污染的区域,那么有可以就带有稍稍赤色。
所以,4月27日世界各地拍照的超级月亮美图里,的确有稍显赤色的月亮,缘由在此底细大白了。