“红包”用英语怎么说

  • A+
所属分类:商务英语

红包

red envelope

red packet

envelope: 信封

packet: 小盒子,包装袋

a packet of biscuits/cigarettes/crisps 一包饼干╱卷烟╱油炸马铃薯片

sugar packets 糖盒

“红包”用英语怎么说插图
“红包”用英语怎么说插图(1)
“红包”用英语怎么说插图(2)

发红包,可用动词give, send

收红包,可用动词receive

拆红包,可用动词open

网上发的红包,virtual red
“红包”用英语怎么说插图(3)
envelope/ Wechat red envelope

开始,红包指春节的压岁钱

后来,婚礼、满月等场合也逐步盛行起发红包

“红包”用英语怎么说插图(4)

1. Red envelope, also
“红包”用英语怎么说插图(3)
known as lucky money, is prepared for children by the elderly and given after the reunion dinner. In folk culture, children will live safe and sound for the whole year if they get the lucky money.

红包,又称压岁钱,是老人预备给孩子的,在团圆饭后给。 在民间文明中,假定孩子们得到压岁钱,他们就会安靖度过一整年。

---TravelChinaGuide

2. Collecting red envelops from parents and relatives during Chinese New Year could be the happiest moment apart from a winter vacation free from school for kids. On Chinese New Year eve, parents and grandparents should give their kids red envelopes packed with lucky money for good wishes.

除了寒假不必上学外,新年时刻从父母和亲属那里收红包是最夸姣的时刻。 岁除夜,父母和祖父母大约给他们的孩子装着压岁钱的红包,标明杰出的祝福。

---TopChinaTravel

3. Red envelopes are gifts presented at social and family
“红包”用英语怎么说插图(3)
gatherings such as weddings or holidays such as Chinese New Year. The red color of the envelope symbolizes good luck and is a symbol to ward off evil spirits. Red envelopes are usually given out to the younger generation who are normally still in school or unmarried.

红包是在交际和家庭集会上赠送的礼物,如婚礼或节假期,如我国新年。 信封的赤色标志着好运,也是辟邪的标志。 红包一般是给那些还在上学或未婚的年青一代。

---Wikipedia

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: