- A+
英语口语:fair-weather friend是“酒肉兄弟”?
学英语,特别是学英语口语,只晓得或只可以用中文表述某句英语的意思,却做不到用英语表述这句英语的意思,你的英语总会觉得缺了些啥“真实的才能”。
比
如:见到英语You're only a fair-weather friend时,开口就晓得说,也只能开口?怠敝形模壕迫庑值芩懔耍嚎谒邓礷air-weather friend的英语试试?
做不到。做不到还说要练英语口语?
1)酒肉兄弟:就是吃饭喝酒有优点的时分随
叫随到呀,到你真实有事找他们的时分一个也没有人影了,所谓只共甘不共苦的人。
想练英语口语,把下面的fair-weather friend的“大学英语”说出来就抵达意图了:
2) fair-weather friend:
1. If someone
is your fair-weather friend, they remain your friend only when things are going well but abandons you during times of trouble or difficulty.
记住和说出这些大学英语难度不大吧?
2. If someone is a fair-weather friend,they are your friend only when things are pleasant or going well for you.
仍是大学英语,意思相同,用词略微不一样而已。下同:
3. A fair-weather friend is a person who is dependable in good times but is not
in times of trouble.
把上面的英语说好,够你作为英语口语来练了。