- A+
原标题:100部英语影片,100句值得保藏的经典名句。
韶光老是仓促流走,但那些只字片言却能永留回想。影片作为一种造梦机器,它也为观众们留下了回想犹新的经典台词。修改闲来翻翻经典影片,收罗收拾一百句经典文案,句句值得保藏:
100
《恋爱故事》
爱就意味着你永久不必说抱愧。
love means never having to say you’re sorry.
恋爱影片中最经典的情话之一,被多次引证。
99
《英勇的心》
他们或许能夺走咱们的生命,
可是,他们永久夺不走——
咱们的安适!
they may take our lives,
but they’ll never take our freedom。
98
《炽热的夜晚》
他们叫我提普斯先生!
they call me mister tibbs!
种族轻视严峻的小镇,黑人差人对嘲弄他的白人差人这样说。这句话曾让60年代的美国黑人激动得跃跃欲试。扮演黑人差人的西德尼·波蒂埃是第一位黑人奥斯卡影帝。
97
《当哈利遇上莎莉》
当你知道到你要和某自个共渡余生,
你会想你的余生能越快
初步越好。
when you realize you want to spend the rest of your life with somebody,
you want the rest of your life to start as soon as possible.
96
《飓风抢救》
假定你们放过我女儿,
那么这件事到此结束,
我不会去找你们也不会清查你们。
但假定你们不,我会去找你们,
我会找到你们……然后杀了你们。
if you let my daughter go now, that’ll be the end of it.
i will not look for you, i will not pursue you.
but if you don’t, i will look for you,
i will find you, and i will kill you.
95
《甜心先生》
因为有你,才有了这么完满的我。
you complete me.
导演卡梅伦.克罗正本觉得这句话不可力度,方案删掉。可是在一个星期五的下午4点,汤姆.克鲁斯慢慢说出了这句台词,一屋子的人都哭了。
94
《角斗士》
我的名字叫做马克西·蒙斯,是北方戎行的指挥官,
玛克斯·奥勒留手下的将军。
妻儿之死,必报此仇,不管这辈子,仍是下辈子。
my name is maximus decimus meridius, commander of the armies of the north, general of the felix legions and loyal servant to the true emperor, marcus aurelius. father to a murdered son, husband to a
murdered wife. and i will have my vengeance, in this life or the next.
93
《血色将至》
我喝了你的奶昔。
i drink your milkshake!
在片中,比方石油总会被抽干,脆弱总会被残暴打垮。如今则变成盛行俚语,当一自个睡了另一自个老婆,又毫无内疚,冲口而出的很可以就是这句。
92
《人猿星球》
铺开你的臭爪子,
你这该死的脏猩猩。
get your stinking paws off me,
you damned dirty ape!
宇航员泰勒降低在一个由人猿操作的星球。当他喊出这句话时,一向认为他不会说话的人猿被惊呆了!
91
《一无是处》
我想为了你变成一个非常好的男人。
you make me want to be a better man.
类似的台词,从大帅哥汤姆.克鲁斯口中说出来是甜美,怪咖强逼症老作家杰克·尼科尔森说起来则是温馨。
90
《独领风流》
我才不干呢!
as if!
这句90年代美国大学里最火的俚语,尽显少女神态。
89
《星球大战7:原力觉悟 》
楚伊,咱们回家了。
chewie, we’re home.
扮演汉·索罗船长的哈里森·福特认为这句话是《星战系列》的钥匙。
88
《唐人街》
算了吧,杰克,这儿是唐人街。
forget it, jake. it’s chinatown.
87
《摇滚万万岁》
它们能抵达11。
these go to eleven.
《摇滚万万岁》是一部恶搞摇滚青年的伪纪录片,而这句台词是最毒的。
86
《午夜牛郎》
我正在这走呢,我正在这走呢!
i’m walking here! i’m walking 温州成人英语培训 here!
在纽约街头拍照的时分,达斯汀·霍夫曼差点被一辆租借车撞翻。他冲着租借车喊的,就是这句话。
85
《金刚》
杀死野兽的,是佳人。
it was beauty killed the beast.
1933年的《金刚》中,导演看着金刚的尸身从帝国大厦顶上掉下来,下了这个经典的结论。它变成了《金刚》最终一句台词。
84
《碧血金沙》
警徽?咱们没有警徽!咱们不需要警徽!
我用不着给你看啥臭警徽!
badges? we ain’t got no badges!
we don’t need no badges!
i don’t have to show you any stinking badges!
83
《穿普拉达的女王》
再来次肠胃炎,我就达到方针体重了。
i’m just one stomach flu away from my goal weight.
82
《低俗小说》
(在巴黎)他们叫这个皇家芝士汉堡。
they call it a royale with cheese.
81
《鬼驱人》
他们来了!
they’re here!
80
《白雪公主与七个小矮人》
魔镜魔镜挂墙上,
告诉我世界上最美的女人是谁?
magic mirror on the wall,
who is the fairest one of all?
79
《教父》
当我认为自个现已退出江湖的时分,
他们又将我拉回来。
just when i thought i was out,
they pull me back in.
78
《热心如火》
没有人是完满的。
nobody’s perfect.
77
《洛奇》
嘿,艾德莉安!
yo, adrian!
温州成人英语培训
洛奇跟心上人艾德莉安的口头禅。他承受电视采访时,就用它向艾德莉安打招待。
76
《龙威小子》
上蜡,除蜡。
wax on, wax off.
在正式初步学赤手道之前,师父叫学徒先每天去给车子上蜡,除蜡。上蜡,除蜡,练的是耐性,意志。
75
《爵士歌手》
你还啥都没听到呢!
you ain’t heard nothin’ yet!
影史第一部有声片,这句一语双关的台词宣告——影片从默片走进有声年代。
74
《奇爱博士 》
先生们,你们不能在这儿打架!
这是作战室!
gentlemen, you can’t fight in here!
this is the war room!
73
《为奴十二年》
我想要的不只是是生计,而是日子。
i don’t want to survive. i want to live.
72
《福尔摩斯历险记》
这是常识,我亲爱的华生。
elementary, my dear watson.
71
《小猪宝物》
会没事的,小猪,会没事的
that’ll do, pig. that’ll do.
《张狂麦克斯》导演乔治.米勒一向惜字如金。全片台词171个字,这是最感人的一句。
70
《断背山》
我只期望我晓得如何戒掉你。
i wish i knew how to quit you.
想哭吗?
69
《晨安越南》
晨安,越南!
good morning, vietnam!
68
《指环王2:双塔奇兵》
我的宝物!
my precious.
67
《逃离德黑兰》
去他妈的argo!
argo fuck yourself.
66
《科学怪人》
它是活的!它是活的!
it’s alive! 温州成人英语培训 it’s alive!
这句话实践上经过删减。原句是——它是活的!它是活的!如今我晓得天主的感触了!
65
《愿望号街车》
我老是依靠陌生人的好心。
i have always depended on the kindness of strangers.
64
《拨云见日》
持续啊,让我高兴高兴。
go ahead, make my day.
伊斯特伍德扮演的70年代新派警探,面临餐厅里劫持人质的坏人,冷冰冰地说了这么一句话。
63
《好家伙》
我说,我在你眼里是个小丑吗?
你觉得我搞笑?
i mean, funny like i’m a clown?
i amuse you?
62
《星球大战》
救救我,欧比旺?肯诺比,你是我仅有的期望。
help me, obi-wan kenobi.
you’re my only hope.
影片上映之后,扮演欧比旺?肯诺比的演员收到了不止一封类似这样的来信——我和我的老婆的婚姻出了疑问,您能不能来我家帮帮咱们?
61
《流亡》
你晓得怎么吹口哨,是吗,斯蒂夫?
只需把嘴唇闭上然后吹气就行了。
you know how to whistle, don’t you, steve?
you just put your lips together and blow.
本片编剧:欧内斯特·海明威和威廉·福克纳。但这句最经典的台词出克己片人之口。
60
《相助》
你很仁慈。你很聪明。你很重要。
you is kind. you is smart. you is important.
黑人女仆对她照看的白人小女生每天说的话。
59
《浊世佳人》
不管怎么说,明日又是新的一天。
after all, tomorrow is another 温州成人英语培训 day!
58
《愿望号街车》
斯黛拉!嗨,斯黛拉!
stella! hey, stella!
在马龙.白兰度绝望的呼叫声中,斯黛拉抱着刚出世的婴儿永久脱离了他。
57
《绿野仙踪》
别管那个帘子不和的人!
pay no attention to that man behind the curtain!
56
《诺丁山》
我已暇个普通的女孩,
站在一个男生面前,期望他能爱她。
i’m also just a girl, standing in front of a boy,
asking him to love her.
1600自个中,男人和女人对这句台词的反应很不一样。女人把它排到第28;男性却是榜尾。更多英语内容重视唯美英语微信大众号。
55
《谋杀绿脚趾》
督爷是打不垮的。
the dude abides.
54
《结束者2》
后会有期,宝物。
hasta la vista, baby.
约翰·康纳教t800说的话。
53
《绿野仙踪》
我会捉住你们的,
我的小佳人,还有你的小狗!
i’ll get you, my pretty,
nd your little dog, too!
这句话在美国成人那儿恰当于咱们的“再哭,狼外婆就要来了”。
52
《卡萨布兰卡》
弹吧,山姆。弹那首《韶光消逝》。
play it, sam. play ’as time goes by.’
伍迪·艾伦很爱这句话,他甚至专门以此为题拍了一部片(《呆头鹅》play it again ,sam)。
51
《缄默沉静的羔羊》
今晚我要吃一个老兄弟。
i’m having an old friend for dinner.
50
《谁栽赃了兔子罗杰》
我不坏,温州成人英语培训我只是被画成那样而已
i’m not bad. i’m just drawn that way.
49
《梦境之地》
你建好了,他就会来。
if you build it, he will come.
农民听到一个奇妙的声响对他说——他着魔般地铲平了自个的农场,建起棒球场。
48
《海底总建议》
向前游就好了。
just keep swimming.
47
《阿甘正传》
母亲说,傻子有傻子的活法。
mama says, ’stupid is as stupid does.
46
《泰坦尼克号》
我是世界之王!
i’m the king of the world!
45
《007之金手指》
摇匀的,不要搅匀的。
shaken, not stirred.
说的就是那杯007必点的马提尼。
44
《铁窗喋血》
咱们的疑问就是——无法交流。
what we’ve got here is a failure to communicate.
从1967年上映以来,谈到这部片的人只需说这句台词,就会浅笑。保罗·纽曼在片中遭受种种浪费,但脸上一向笑意不减。
43
《日落大道》
我仍是大明星,是荧幕变小了。
i am big! it’s the pictures that got small.
42
《日子多夸姣》
铃声每响一下,就是一个天使展翅而飞。
every time a bell rings, an angel gets his wings.
41
《教父2》
接近你的兄弟,但更要接近你的敌人。
keep your friends close, but your enemies closer.
汤姆·汉克斯曾说的——《教父》是男人的圣经,那里边包括了男人一切的才智。
40
《非常嫌疑犯》
魔王曾运用的最巨大的骗术就是使世界信赖,
他并不存在。
the greatest trick the devil ever pulled was
convincing the world he didn’t exist.
这句台词的原作者是—— 波德莱尔(《巴黎的郁闷》)。
39
《电视飓风云》
我完全疯了,我再也不能忍耐下去了。
i’m as mad as hell,
and i’m not going to take this anymore!
38
《码头风云》
你不理解!我本可以有所建树。
我本可以应战拳王。
我本可以扬名一方,
而不是像如今这样沦为街头混混。
you don’t understand! i could’ve had class.
i could’ve been a contender.
i could’ve been somebody,
instead of a bum, which is what i am.
小人物大心声。《愤恨的公牛》中,罗伯特·德尼罗扮演的退役拳手杰克·拉莫塔就对着镜子引证了这段台词。
37
《回到将来》
路?咱们要去的当地不需要路。
roads? where we’re going we don’t need roads.
不需要路的旅程是啥?美国总统里根和老布什都早年在讲演中引证过这句话。
36
《彗星佳人》
系好你们的平安带。
这将是一个波动的夜晚。
fasten your seatbelts.
it’s going to be a bumpy night.
35
《现代启示录》
我喜爱凝集汽油弹在清晨的味道。
i love the smell of napalm in the morning.
34
《警探哈里》
你该问问自个:
我今日走运吗?你觉得呢,渣子?
you’ve got to ask yourself one question:
’do i feel lucky?’ well, do ya punk?
长镜头跟拍中,伊斯特伍德扮演的警探哈里慢慢走向仅有的幸存罪犯。在罪犯的片面镜头中,哈里的那把44毫米口径的转轮手枪被无限扩展。这不吝于去世誓词。
33
《疤面煞星》
来跟我的小兄弟打个招待吧!
say hello to my little friend!
阿尔·帕西诺在家中与敌人火拼。小兄弟,就是他的那把有榴弹发射器的m16突击步枪。
32
《甜心先生》
你得让我看到钱景!
show me the money!
当被辞退的体育生意人(汤姆.克鲁斯)苦苦款留他的顾客,得到的是这样的回复。布什和奥巴马都早年在他们的讲演中引证过这句台词。
31
《教父》
把枪留下,把卡诺里饼带上。
leave the gun. take the cannoli.
30
《去世诗社》
花天酒地。掌控今日,孩子们。
carpe diem. seize the day, boys.
29
《结业生》
罗宾逊夫人,你想蛊惑我。
mrs. robinson, you’re trying to seduce me.
28
《空前绝后满天飞》
我是细心的,不要叫我雪莉。
i am serious. and don’t call me shirley.
27
《闪灵》
强尼在这儿!
here’s johnny!
片中最吓人的一幕—— 杰克现已疯了,追着老婆要杀她。库布里克:这时分,咱们得说点儿啥,让气氛不那么严峻。杰克·尼科尔森就喊出了这句台词。
26
《女子棒球队》
棒球场上没有眼泪!
there’s no crying in baseball!
25
《甜心先生》
从相遇的那一刻起你就现已战胜了我。
you had me at hello.
24
《阿波罗13号》
休斯敦,咱们摊上事了。
houston, we have a problem.
23
《玩具总建议》
跨越极限!
to infinity and beyond!
22
《虎胆龙威》
走你,混蛋!
yippie-ki-yay, motherf—er!
布鲁斯·威利斯发大招前挂在嘴边的台词。yippie-ki-yay是牛仔骑马的时分赶马的号子,后边的motherfucker是布鲁斯自个加的。
21
《e.t外星人》
e.t.打电话回家。
e.t. phone home.
e.t.学会的第一句话,也是e.t.复生后说的第一句话。它的声响由一个女演员的烟嗓和动物的声响集结而来。
20
《好人寥寥》
你担不起这底细!
you can’t handle the truth!
19
《结束者》
我会回来的!
i’ll be back.
18
《第六感》
我能看见死人。
i see dead people.
17
《007:诺博士》
邦德,詹姆斯·邦德。
bond. james bond.
16
《卡萨布兰卡》
至少咱们永久具有巴黎的韶光。
we’ll always have paris.
15
《卡萨布兰卡》
我想这是一段夸姣友谊的初步。
this is the beginning of a beautiful friendship.
14
《当哈利遇上萨莉》
给我来份和她相同的。
i’ll have what she’s having.
13
《蝙蝠侠:漆黑骑士》
何须那么细心?
why so serious?
在20到29岁的人里头,这句台词最受等待。
12
《公主新娘》
你好。我的名字叫蒙托亚。
你杀了我的父亲。预备去死吧。
hello. my name is inigo montoya.
you killed my father. prepare to die.
在这部恶搞神话故事的影片里,曼迪·帕廷金跟仇仇视战的时分把这句?盗艘槐橛忠槐椋茨酝ξ蘖俊5幌蛎簧彼蓝苑健?
11
《星球大战2:帝国反击战》
我是你父亲。
i am your father.
10
《搏击沙龙》
搏击沙龙的第一条规则
—— 不许谈论搏击沙龙。
the first rule of fight club is:
you do not talk about fight club.
9
《绿野仙踪》
没有任何当地能像家相同。
there’s no place like home.
8
《租借车司机》
你在跟我说话?
you talkin’ to me?
没人答理的租借车司机特拉维斯对着镜子重复操练拔枪的动作,愿望自个是个大人物。马丁·斯科塞斯的剧本上正本只写着“特拉维斯看着镜子,跟自个说话”。
7
《卡萨布兰卡》
世界上有那么多小镇,
小镇上有那么多酒吧,
她偏偏走进了我这家。
of all the gin joints in all the towns in all the world,
she walks into mine.
6
《教父》
我会开出一个他无法回绝的条件。
i’m going to make him an offer he can’t refuse.
5
《绿野仙踪》
托托,我有种感触
—— 咱们现已不在堪萨斯了。
toto, i’ve a feeling
we’re not in kansas anymore.
多萝西到翡翠城的第一句话。从这一刻起,画面从是非转为五颜六色。
4
《星球大战》
愿原力与你同在。
may the force be with you.
3
《大白鲨》
你需要一艘更大的船!
you’re gonna need a bigger boat.
影片里警长初度看到大白鲨,吓得他回到船舱就对火伴说了这句话。而这也是斯皮尔伯格拍《大白鲨》的4个月里听得最多的话。
2
《卡萨布兰卡》
你一向在我心里,永志不忘。
here’s looking at you, kid.
1
《浊世佳人》
率直地说,亲爱的,我根柢不在乎。
frankly, my dear, i don’t give a damn.
这一幕呈如今影片结束。斯嘉丽苦苦恳求:你要是走了,我该去哪里?我该怎么办?这就是白瑞德的答复。
爱心提示
微信批改了大众号举荐规则,互动量少的读者会逐步接收不到推送。
为避免失联,举荐我们或可 设个星标,或是多点 在看和 留言。
感恩我们一向以来的撑持,等待更多好内容能与我们准时相遇!
文责声明:图文摘编转自网络,仅用于共享交流,内容并不代表本平台观念。版权归原作者一切,若触及权益纠缠,敬请联络平台妥善处置或修改删去,谢谢!
更多内容请见 微博/b站:@言语学人等更新,等待协作投稿,转发敬请获取授权,
期望有协助,期望一同走得非常好更远,感恩撑持!
谢谢重视。
(附电子书等有关本钱撑持)
(三联文学专栏第一:余中先教授讲普鲁斯特《回忆似水岁月》,董强教授讲米兰昆德拉《生命不能承受之轻》,戴沉着教授讲乔伊斯《尤利西斯》,范晔教授讲马尔克斯的《百年孑立》等等)回来搜狐,查看更多
责任修改: