- A+
elephant in the room 不是房间里的大象!
serve time 也不是叫你去效能!
今日教我们常听到的 4 个英语成语,
让我们更靠近母语人士的用法。少儿英语单词卡片
1. in full 少儿英语单词卡片 swing 全速运作、全力进行、如火如荼
swing 是摇晃、摇晃的意思,但 in full swing 不是全力摇晃的意思喔!它有「全速运作、全力进行、如火如荼」等意思。
the wimbledon championship is in full swing.
温布顿网球锦标赛进行得如火如荼。
2. elephant in the
room(隐喻)一个疑问尽管显着,可是过分于费事而没有人想去理它
在英语媒体上很常听到这句话,但它并不是指在房间里的一头大象,而是比方「一个疑问因过分于巨大或费事,致使没有情面愿去碰」。
假定觉得太笼统的话,让修改举少儿英语单词卡片 几个比方:例如前期的贿选,民众忧虑检举会被布景很硬的政治人物各种刁难或盯上,所以关于贿选就都睁一只眼闭一只眼假装没看到;或是家暴案子,旧观念中家暴就是家务事,所以明知邻居可以有家暴疑问,一些人也不敢协助报警。
这个成语的启示点在于,房间里的大象是无法被房间里的人无视掉的,可是因为过分于费事,所以就视若无睹。
when discussing health-care reform, socialized medicine is the elephant in the room.
在谈论医疗变革时,公费医疗准则是我们不愿多谈的论题。
3. on the eve 少儿英语单词卡片of 在 … 前夕
eve 是前夕的意思,on the eve of 可以直接照字面了解为「在 … 前夕」或「在 … 之前」。
phil was expelled from school for bad conduct on
the eve of his graduation.
菲尔因为品德不良在结业的前一刻被退学了。
4. serve time 监狱服刑,引申为禁赛、停权
serve time 可不是照字面上那么好了解,当一自个说他曩昔曾 serve time 时,你可千万别认为他早年是做效能的,还曩昔拍拍他的肩膀说 “good job!”,其实 少儿英语单词卡片 serve time 是指在「监狱服刑」的意思,引申到球赛等场合也有「禁赛」、「停权」等意思。
he was serving time for committing a series of fraud cases in japan.
他曩昔曾因在日本犯下一系列的欺诈案而服刑。
那么以上就是4个常听到的英
文成语了,各位小火伴们多多学习这些当地英语,可以非常好的融入到母语者们的交流傍边去哦。