“备用金”用英语怎么说吗 在外企,千万不要说成ready money

  • A+
所属分类:英语口语

想去外企事情,英
“备用金”用英语怎么说吗 在外企,千万不要说成ready money插图
语是绕不外的门坎,能用英语写邮件是最根基的请求,有的还必要白话流畅。不少同窗耗费很多时候练英语,到了事情,现实上仍是不克不及交
“备用金”用英语怎么说吗 在外企,千万不要说成ready money插图(1)
换,为甚么呢?由于学到工具过于学术化,跟实际利用的有点不同。

咱们可以比拟进修一些外企事情经常使用英语表达,你就晓得差距在哪里。若是要表达“达不到尺度”,咱们轻易说成can't reach standard,外企常说fall short of standard。

要表达“收货”,很多过四级的同窗会翻译成collect the goods,固然也对,外企常说take delivery of goods,也会说pick up the goods。

说到“平摊用度”,不少同窗没辙了,只能依照字面翻译each one pays half,外企常说split the bill 或go fifty-fifty。

要表达“赔本卖工具”,咱们轻易说成lose money when selling products,外企常说sell sth at a loss,也会说sell sth at a sacrifice,单词sacrifice是“捐躯”的寄义。

若是要表达“备用金”呢?你会怎样说?所谓的“备用金”就是额度比力小的钱,用来应急用的。有同窗会翻译成ready money,也有人说成small money,固然都不合错误。

“备用金”的准确说法是petty money,若是是现金,也能够说成petty cash。单词petty的寄义是“次要的,零碎的,小的”。

Give Paul fifteen dollars out of the petty cash.

从小额备用金中拿给保罗15美元。

The accountant said that we can use petty money to buy paper, but cann't buy new printers

管帐说咱们可以用备用金去买纸,可是不克不及用它买一个新的打印机。

从以上的分享,你可以看到事情用的英语和在校园时辰随意说的,有很多不同,几多显得加倍正式,简洁。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: