记录历史!牛津英语词典增加与新冠病毒相关词条

  • A+
所属分类:商务英语

全世界新冠传染病例已冲破200万例。从经济到社会层面,这场疫情给世界带来的久长影响还难以正确评估,但几个月来,“新冠”已成为最受存眷的话题。据《卫报》报导,4月,英语权势巨子辞书《牛津英语辞书》专门修订了Covid-19和与该风行病有关的词条,将WFH (“work from home”的缩写,即“居家事情”)、“社交间隔”和“自我断绝”等辞汇举行了出格更新,将Covid-19发生的影响纳入到《牛津英语辞书》对英语说话的终极记实中去。

《牛津英语辞书》履行主编伯纳黛特·帕顿(Bernadette Paton)暗示,“编纂在短期内察看到一个词的利用呈指数级增加,而且压服性田主导了全世界话语,乃至排除大大都其他话题,这是一种罕有的履历。”

《牛津英语辞书》网页版上的“Covid-19”词条

Covid-19恰是如许的一个词,它是以被添加为《牛津英语辞书》的一个新条款。在《牛津英语辞书》中,Covid-19被描写为“由冠状病毒引发的人类急性呼吸体系疾病,可以或许发生紧张症状和灭亡,对老年人和其他有潜伏康健状态的人影响尤甚”。

此次更新超越了《牛津英语辞书》凡是的季度出书周期,“但这是一个非同平常的期间,《牛津英语辞书》的编辑者和很多其别人同样都在家里事情。他们正在追踪这一风行病说话的成长,并为其利用供给说话和汗青布景。” 帕顿认为,此次超越通例的更新是需要的。

《牛津英语辞书》对80多亿字的收集消息举行了阐发,发明“冠状病毒”和Covid-19这两个词今朝正主导全世界话语。固然在客岁12月,英国脱欧、弹劾和蔼候等辞汇盘踞了消息的主导位置,但到了本年1月,“冠状病毒”这个词的利用频率大大增长,与诸如森林大火、考拉、伊拉克、蝗虫和暗害等时事辞汇一块儿被遍及利用。到了本年3月,《牛津英语辞书》利用频率前20的关头词中的每个都与“冠状病毒”有关,而“冠状病毒”这个词自己的利用频率更是大幅增长。

在一份阐发陈述中,《牛津英语辞书》写道:“1月,高频词重要与冠状病毒、非典、病毒、人与人、呼吸道、流感样病毒的定名和描写有关。”“到了3月,关头词则反应了病毒的社会影响,和环抱医疗反响的问题,如‘社会间隔’、‘自我断绝’、‘封闭’、‘非需要(如非需要的观光)’和‘推延’等辞汇的利用都出格频仍,PPE(Personal Protective Equipment,小我防护装备
记录历史!牛津英语词典增加与新冠病毒相关词条插图
)和‘呼吸机’等词也是如斯。”

编辑者注重到专业医学术语和新缩略词(如WFH和PPE)利用的增长。WFH(居家事情)这一缩略词用法是最先呈现在1995年,但帕顿指出,“在这个缩写本年成为咱们不少人的糊口方法以前,很少有人晓得它。”小我防护装备的缩写PPE的呈现可以追溯到1977年,但“之前可能仅限于医疗和抢救专业职员(利用)”。

1957年初次利用的“社交间隔”这个词最初是指一种立场,指的是一种@冷%Hm8F8%淡或成%74zM2%心@与别人在社交上连结间隔的举动。但如今,这个词被用于描写“连结身体间隔”,“连结咱们与别人之间的间隔,以防止传染。”巴顿写道。

之前的风行病也发生了新的辞汇。黑死病于1347年至1351年之间在欧洲呈现岑岭,不久后的1382年,“瘟疫”、“致命风行病”这两个词语初次呈现,“自我断绝”这个词则最先呈现于1878年,用来形容17世纪埃亚姆村民的举动,他们将本身断绝起来,以避免第二波黑死病舒展到四周村落。

“社会的庞大变化带来了说话的庞大变化,这是辞书编辑的一向主题,而在当前的全世界危机中,这一点从未如斯真实。” 帕顿暗示。

(本文来自彭湃消息,更多原创资讯请下载“彭湃消息”APP)

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: