读《我国日报》新闻学英语(2022-0003)

  • A+
所属分类:雅思托福

??Volunteers from Taiwan help promote Beijing 2022

来自台湾的自愿者协助宣传2022北京冬奥会

This Spring Festival holiday, a Winter Olympics volunteer team of 10 young people from Taiwan provided services to people in Beijing, promoting the Winter Olympics and sharing a taste of the island's charm.

本年新年时刻,由10名台湾年青人构成的冬奥会自愿者团队为北京市民供给效能,宣传冬奥会,并共享台湾的魅力。

The team-seven students studying at universities in Beijing and three young people working in the city-was organized by the Youth Federation of Haidian District in the capital.

这支由7名北京高校学生和3名在北京作业的年青人构成的团队由北京市海淀区青年联合会组织。

Their leader, 32-year-old Chen Wen-cheng from Changhua in Taiwan, is a teacher at the department of physical education at Peking University.

他们的领袖是来自台湾彰化的32岁的陈文成,是北京大学体育系的一名教师。

"I'm truly proud of our country for hosting this grand Winter Olympics," Chen said. "I hope the volunteer service station will serve as a display window for Olympic culture and a way for people from the mainland and Taiwan to communicate."

“我真的为咱们的国家能举办这么盛大的冬奥会感到骄傲,”陈述,“我期望自愿者效能站能变成一个展示奥运文明的窗口,变成大陆和台湾公民交流的一个途径。”

要点词汇

volunteers责任作业者;自愿者;自告英勇者;主开作业的人;自愿兵;义勇兵;(volunteer的复数);自愿做;责任做;无偿做;主动主张或告诉;自愿参军;当自愿兵;(未经当事人附和)举荐;(volunteer的第三人称奇数)

holiday假期;节假期;暂缓缴付期;(Holiday)人名:霍利戴;在…休假

volunteer自愿者;无因获益人;自愿兵;自愿无偿效能者;自生植物;自愿;主动供给;主动说出;自愿无偿效能;使…承担某事

taste of…的味道;…的味道;尝到

charm招引力;魅力;项圈的坠饰;魔物;魔法;魔咒;粲;粲数;护身符;诱人之处;使入神;使沉醉;施魔法(似的)控制;用法力(似的)结束;尽力取悦;极力引诱

physical education体育教育

proud of骄傲;骄傲;感到骄傲

hosting主办活动;掌管(电视或播送节目等);款待;当主人;(host的过如今分词);群众或部队的集结;作战

grand雄伟的;艳丽的;最大的;最重要的;好极了的;令人开心的;很棒的;隔一代的;大的;尊贵的;三角钢琴

service station加油站

Beijing has established 758 stations to offer services such as information and cultural promotion for the 2022 Winter Olympics and Paralympics, which is in addition to the services provided in the Games' closed-loop system.

在供给2022年冬奥会、残奥会信息、文明宣传等效能的闭环体系之外,北京还树立了758个效能站。

The Taiwan volunteers were based at the east gate of the Black Bamboo Park, which is near the Capital Indoor Stadium, the venue for short track speed skating and figure skating during the Games.

台湾自愿者驻守在黑竹公园的东门,该公园接近首都室内体育馆,是奥运会时刻短道速滑和幻术滑冰的场所。

From Wednesday to Sunday, they organized activities to promote the Games among local residents,
读《我国日报》新闻学英语(2022-0003)插图
including a short quiz about Winter Olympic facts.

从周三到周日,他们组织了向当地居民宣传冬奥会的活动,包括一个关于冬奥会实际的小查验。

Visitors were able to learn the dance of the Beijing Winter Olympics song, Together for a Shared Future, and could also take pictures with the official mascot Bing Dwen Dwen.

游客们可以学习北京冬奥会主题曲《共筑将来》的舞蹈,还可以与官方吉利物冰墩墩合影留念。

要点词汇

bamboo竹;竹子;竹筒;竹竿

indoor stadium室内体育场

venue举办地址;举办场所;会场;审判地

for short作为简称

skating滑冰;溜冰;踩滑板

figure skating幻术滑冰;花式滑冰

quiz常识查验;智力竞赛;问答竞赛;恶作剧;捉弄;嘲弄;古怪的人;问询;盘查;具体询问;猎奇地(或细心地)审察;讪笑;查验

take pictures拍摄;拍照相片;照相

mascot吉利物

Local resident Xu Lan brought her 1-year-old son to have their photo taken with the mascot.

当地居民Xu Lan带着她一岁的儿子来和吉利物合影。

"It's memorable. I can show the photo to him when he grows up."

“真是令人难忘。等他长大了,我可以把相片给他看。”

To share a taste of Taiwan culture, the volunteers taught visitors how to express
读《我国日报》新闻学英语(2022-0003)插图(1)
good wishes for the Games in the Minnan dialect, which is spoken in southern Fujian province and Taiwan, and filmed videos of them saying it together.

为了共享台湾文明的味道,自愿者们教游客们如何用闽南边言表达对奥运会的夸姣祝福,闽南边言是福建省和台湾的一种方言,自愿者们还拍照了他们一同表达祝福的视频。

Tsai Yi-ling, who taught visitors the dialect, is from Kaohsiung, Taiwan.

教游客方言的Tsai Yi-ling来自台湾高雄。

She came to Beijing in March as a one-year exchange graduate student of information management at Peking University.

本年3月,她作为北京大学信息打点专业的一年制交流生来到北京。

She will return to the island next month to continue her studies.

她下个月将回岛上持续她的学业。

"It's meaningful. Being able to participate in this event as a volunteer before I return to Taiwan left me with a great memory," she said.

“这很有意义。可以在回到台湾之前作为自愿者参加这个活动给我留下了夸姣的回想,”她说。

要点词汇

local resident当地居民;本地居民

mascot吉利物

memorable值得留念的;难忘的

taste of…的味道;…的味道;尝到

filmed拍照;变得迷糊;蒙上薄膜;(把…)拍成影片;(film的曩昔式和曩昔分词);影片录音的

one-year一年的;为期一年的

graduate student研讨生;硕士;硕士生

next month下个月

being able可以;有才能去做

Another volunteer, Hsiao Chiayao, from Taoyuan, Taiwan, has been working in Beijing for four years at a sports rehabilitation company since he graduated from a college in Taiwan, majoring in sports management.

另一名自愿者,来自台湾桃园的Hsiao Chiayao,从台湾一所大学体育打点专业结业后,现已在北京的一家体育恢复公司作业了四年。

"We designed all the activities by ourselves and we hope more people will learn about the Games and also Taiwan," he said.

他说:“一切的活动都是咱们自个方案的,咱们期望更多的人晓得奥运会,也晓得台湾。”

"I felt excited when I watched the opening ceremony of the 2008 Beijing Summer Olympics on TV on the island," said Hsiao. "After 14 years, I am working in Beijing, and the city has become a dual Olympic city. I really feel happy for it."

“当我在岛上经过电视观看2008年北京夏日奥运会的开幕式时,我感到很振奋,” Hsiao说。“14年后,我在北京作业,这座城市现已变成双奥运城市。我真的为此感到高兴。”

After going through the process of volunteer selection and training, Hsiao said that he found the job to be quite demanding. "Everyone has their own duties and contributes to the Games in different positions."

在阅历了自愿者选拔和培训的进程后,Hsiao说他发现这份作业需求很高。“每自个都有自个的责任,在不一样的岗位上为奥运会做出奉献。”

要点词汇

volunteer自愿者;无因获益人;自愿兵;自愿无偿效能者;自生植物;自愿;主动供给;主动说出;自愿无偿效能;使…承担某事

graduated from结业于;从…结业;结业

majoring主修;主攻;(major的如今分词)

by ourselves单独地;依托自个;经过咱们自个

learn about晓得;学习有关...的, 晓得有关...的内容

watched调查;凝视;看守;监督;(watch的曩昔式和曩昔分词);观看;守侯

opening ceremony开幕式;开幕典礼;开幕典礼

going through阅历;穿过;细心查看

demanding难度大的;需求高的;苛求的

contributes捐赠;奉献;投稿;出力;促进;促进;是致使…的缘由之一;捐助;(contribute的第三人称奇数)

With the promotion of sports on the mainland, he said there are many opportunities in the fitness and rehabilitation industry for young people from Taiwan.

他说,跟着体育在大陆的推广,台湾年青人在健身恢复作业有许多机缘。

Another member, Lin Chia-hsuan, a graduate student at the College of Dance of Minzu University of China, said she learned the dance of the Olympic song as soon as it came out and taught it to visitors.

另一名成员,我国民族大学舞蹈学院的研讨生Lin Chia-hsuan说,奥运歌曲一出来,她就学会了这首歌的舞蹈,并教给了游客。

"Music and dancing make it easier for people to get into the Olympic atmosphere. Small children can easily join us," she said.

“音乐和舞蹈使我们更简略融入奥运的气氛。成人子可以很简略地参加咱们,”她说。

要点词汇

fitness安康;合适;合格;担任;环境适度

dance跳舞;手舞足蹈;跳动;雀跃;跳… 舞;跳(某一人物)的舞;引…向特定方向舞去;上下轻盈移动;因高兴(或激动)而闪烁;舞蹈;舞会;舞步;舞曲;摇晃;舞蹈动作

taught教;教学;教训;(teach的曩昔式和曩昔分词);教授;当教师

visitors游客;造访者;赏识者;(visitor的复数)

dancing舞蹈;跳舞

easier更舒畅的;更简略的;更不吃力的;更宽余的;(easy的比照级);更不吃力地;更沉着地

get into影响;分配;控制

atmosphere大气层;气氛;环境;艺术空气;情调;感染力;空气

join us参加咱们;咱们一同;同咱们一道

这篇文章节选自2022年2月9日《我国日报》新闻:Volunteers from Taiwan help promoteBeijing 2022——来自台湾的自愿者协助宣传2022北京冬奥会。

学习英文其间一个好办法就是阅览英文新闻。英文新闻简略且消息靠迩来子,合适群众阅览。

假定遇到不了解的单词,请不要直接查询词典,先重复阅览上下文,以估测的方法了解辞意,阅览无缺篇文章后,再逐个核对自个估测的原意是不是与词典相符,前进更快。

学习途径主张:金句回想——要害词学习——拓宽词汇练习——触类旁通——触类旁通。

温馨提示:阅览完看着中文译文自个着手翻译出英文,然后将您译的英文与原文进行比照,以此来前进英文表达和语句规划的精确性和地道性。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: