导游仍是误导 ——透视差错频发的英语学习软件

  • A+
所属分类:成人英语

??如今,在手机软件上查单词、做翻译现已变成大学生、大学生学习英语的习气,软件内的电子词典几乎替代了大部头纸质词典。可是,记者查询时发现,这些不少动辄用户量过亿的英语学习类软件却存在内容缺陷,其间的拼写差错、音标录入不全、翻译差错很容易对运用者构成误导。

导游仍是误导 ——透视差错频发的英语学习软件插图
这些英语学习类软件为啥
导游仍是误导 ——透视差错频发的英语学习软件插图(1)
会呈现有些释义、例句、音标等内容讹夺的疑问,记者联络了多个英语学习类软件公司,网易有道词典以书面答复的方法答复了新华社记者发问。

显着,这个回复并未能说明网易有道词典为何会存在词条内容差错的疑问。到发稿时,金山词霸、百词斩等软件均未就呈现差错的缘由回复记者。记者发现,关于内容上存在差错的实际,大有些软件可谓心知肚明,并设置了报错、纠错等东西条。此外,有些英语学习类软件单词释义中,既有被授权运用的声威辞书的词条释义,又有自行编纂的释义,差错一般会集于后者。

如今,伴跟着用户出产内容、大数据抓取等新技能的打开,网络现已变成翻开的常识出产平台。专家主
导游仍是误导 ——透视差错频发的英语学习软件插图(2)
张,尽管常识出产的门槛降低了,但对内容质量的把控不能放松。政府部分应主动作为,清楚监管责任,一起鼓舞辞书出书商与软件开发商加强协作,各取所长,合力标准常识平台。

新华社音视频部出品

【假定您有新闻条理,等待向咱们报料,一经采用有费用酬报。报料微信重视:ihxdsb,报料QQ:3386405712】

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: