- A+
??自从
移民加拿大今后,因为听不理解英语,给日子带来许多困难,也给儿女们添加不少费事。在家惧怕接电话,出外像聋子哑巴相同,听不理解、没?担蚨愿龅男木骋渤32缓谩Tド瞎⒂锇啵富卦诳沃杏龅嚼丫兔荒芗岢窒氯ァ:罄矗⑸患拢俳蚁露ň黾埔в⒂铩?
那是咱们刚搬入新家不久,有一天,我一自个在家,忽听有人短促地按门铃,我不得不硬着头皮去开,正本是一个洋人小伙子,他很着急地对我说:“Come out,follow me!”并用手指
着外边。我懂了他的意思,但我想,我又不知道你,为啥跟你走?所以一个劲地摇头。他又说明说:“The gas is escaping near your house。”我听不理解他的话,只皱着眉头瞪着他,小伙子急得直摇头、搓手。我灵机一动,从速给女儿打电话,让女儿问小伙子,然后再告诉我。我这才理解,正本在咱们家邻近的某施工工地,有一处煤气管点决裂漏气,屋子里的人都要分散出去,好在疑问不大,没出啥事,否则还真有点风险呢!这件事促进我定下决计学英语,刚好其时在咱们家邻近开办了“ESL( English as a second language)”班,所以我就去上学了。
刚初步学英语时,遇到的最大困难,是因年纪大回想力衰退,记不住单词和语句,常常是头天学第二天就忘。为晓得决这个疑问,我就多温习,制造与常用单词“碰头”的机缘。比方把英语单词贴在厨房相应的用具上,所以在烤箱上看到“oven”、“refrigerator”贴在冰箱上、要用微波炉会先看到“microwave”,在卧室里有“bed”、“mirror”、“blinds”等。
我还预备了一个小本子放在口袋里,把一些常用的、不简略记的单词写在上面,出外漫步和坐公交车时,可以随时拿出来看看。就这样一每天坚持下去,也记住不少单词。
我遇到的第二个困难是开不了口。看起来很简略的一句英语,要能不加思索地、像说中文相同随口说出来,并非愿望中简略。记住刚上学时,人家碰头和我打招待:“How are you?”我还要思考是说“Thank
you”、“Good”仍是“How do you do?”有时一严峻就说错。为了前进听和说的才能,除了在课堂上学习以外,我还在家里向外孙和外孙女学习。他们都出世在加拿大,英语发音非常标准,不像我老按中文的习气说话。有一次,我看见外孙在吃洋芋片,就对他说:“This food should not more eat!”他说:“姥姥,你说的不对,大约说‘You shouldn't eat too much of this.’”