- A+
??2015年6月大学英语六级翻译备考中心词汇总结
2015年6月份的大学英语六级考试现已结束,六级的翻译的确要比四级考试难许多,对词汇表达查询的需求也更高。要顺畅的翻出译文,中心词汇这一关有必要得过。关于现已走出考场的考生,过后需要核对一下答案,然后真实掌控这些查询过的中心词汇,前进自已的英语水平;而关于接下来即将参加六级考试的考生,更要提前熟记历年真题傍边的要点词汇,因为其重复呈现的概率会非常高。咱们的英语教师第一时刻给我们将2015年6月英语六级翻译中的中心词汇考点汇总如下,便利我们查阅并掌控。
一、我国城市化篇
跨越:surpass
转向:divert
建议:advocate
偏重:emphasize
私家车:private
cars
城市化:urbanization
估计:it is estimated that
(大)规划:large-scale
清楚的方针:explicit goal
城市交通:the urban traffic
“以人为本”:people-oriented
前史性时刻:a historic moment
城市人员:the urban population
村庄人员:the rural population
“本钱节约和环境友爱型”:resource saving and environment friendly
平安、清洗和经济型交通体系:safe, clean and economical transportation system
二、我国待客之道
牛排 beefsteak
沙拉 salad
烹饪 cooking
甜点 the dessert
凉菜 cold dishes
热菜 hot dishes
海鲜 seafood
我国宴席 Chinese banquet
待客之道 receiving guests
特征菜
the special dishes
中式菜肴Chinese dishes
三、汉朝
控制reign
汉朝The Han dynasty
显着的作用prominent achievement
对外生意foreign trade
丝绸之路The Silk Road
艺术门户art schools
昌盛flourishing
供给provide
控制者ruler
陈腐corruption
实际上,大学英语六级翻译的考点是尽管有必定难度,但也都是大纲需求规模之内的。主张之后备战六级的考生必定要厚实做好历年真题,熟练掌控中心词汇及常用表达,因为这些考点在历年四六级考试真题中复现的概率极高。如此
,才干真实前进本身翻译了解的水平,顺畅经过考试。