随阅读学习英语,单词多义

  • A+
所属分类:商务英语

Scientists have confirmed a 200-year-old hypothesis that Earth’s entire atmosphere vibrates like a giant bell. Using(非谓语动词,与逻辑主语为主动关系) data from the European Centre for Medium-Range Weather Forecasts to examine atmospheric pressure worldwide on an hourly basis from 1979 to 2016, they showed that the vibrations(振动) produce waves travelling in both directions around the globe. This creates a ‘checkerboard’ pattern of high and low pressure that matches theoretical predictions
随阅读学习英语,单词多义插图
from the early 1800s. The findings are “a beautiful example of fundamental theory confirmed
随阅读学习英语,单词多义插图(1)
in observations – something not very common in a complex system like the Earth’s atmosphere”, says climate scientist Ted Shepherd.

confirm:巩固,确认,证实

giant形容词:巨大的,名词:巨人,超常的人forecast v. 预测,预报 n. 预测,预报

wave不只有动词挥手的意思,还有名词波,挥手手势,振动的意思(wave at:朝…挥手)

travelling为travel的进行时,与wave 为逻辑主语关系,由于句中已有谓语,非谓语用-ing形式

match是一个多义词,名词有比赛;对手;相配的人;火柴;搭配;婚姻。动词有相配;使…协调;与…等同;使…较量;达到

scientist为科学家,physicist为物理学家(physician为医生的意思),socialist社会学家,artist作家

科学家已经证实了一个有200年历史的假设地球的整个大气层就像一个巨大的钟声。利用欧洲中程天气预报中心的数据,从1979年到2016年,他们每小时检查一次全球大气压力,结果表明,振动产生的波在全球范围内双向传播。这创造了一个高和低压力的“棋盘”模式,与19世纪初的理论预测相吻合。气候科学家泰德·谢泼德说,这些发现是“观测证实的基本理论的一个很好的例子--在像地球大气层这样复杂的系统中并不是很常见”。

“The story of a community in these conditions, under threat from both man and disease, still coming together to make and
随阅读学习英语,单词多义插图(2)
adher(追随,信仰,粘在…上) to policies(制度,政策) to help better their chances of all surviving together
随阅读学习英语,单词多义插图(3)
is exactly the sort of understanding and hope we need.”

story不只有故事的意思,还有叙述,情节,报道的意思,在可以可以理解为背景或者经历

under threat:在威胁下

“在这种情况下,一个社会在人类和疾病的威胁下,仍然团结一致,制定和遵守政策,帮助他们更好地共同生存,这正是我们所需要的理解和希望。”

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: