谚语 “不入虎穴,焉得虎子”用英语怎么说

  • A+
所属分类:雅思托福

大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——不入虎穴,焉得虎子,它的英文表达是:

Nothing ventured, nothing gained. 不入
谚语 “不入虎穴,焉得虎子”用英语怎么说插图
虎穴,焉得虎子

venture 冒险去(或做)

Come on, John. Give it a
谚语 “不入虎穴,焉得虎子”用英语怎么说插图(1)
try. Nothing ventured, nothing gained.

快来,约翰!试一试吧!不入虎穴,焉得虎子。

I felt as if I had to take the chance. Nothing ventured, nothing gained.

我感觉我好像在冒风险。不入虎穴,焉得虎子。

I know these training sessions are hard work, but you've got to do it if you want to be a contender for the
谚语 “不入虎穴,焉得虎子”用英语怎么说插图(2)
championship. Nothing ventured, nothing gained.

我知道那些训练课程非常艰难,但是你必须去做假如你想成为冠军的有力竞争者。 不入虎穴,焉得虎
谚语 “不入虎穴,焉得虎子”用英语怎么说插图(3)
子。

A: "I'm thinking of asking my bosses for a raise, but I'm a little bit nervous."

B: "Hey, nothing ventured, nothing gained."

我想让我老板给涨工资,但是我有点紧张。

嘿,不入虎穴,焉得虎子。

It was a bit of difficult taking a job in a different country, but nothing ventured, nothing gained!

在不同的国家工作是有些困难的,但是不入虎穴,焉得虎子。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: