- A+
《中国妇女报》近日报道,不少动辄用户使用量过亿的英语学习类APP,频频出现拼写、音标、翻译等内容错误,对使用者产生了误导。
对于纸质辞书出版,管理部门有严格的规定,必须是出版业务范围中有辞书出版业务的出版社才可进行辞书出版,并且,专业类辞书要根据专业分工由相应的专业出版社出版。同时,对于辞书出版单位,在编辑力
量和专业考核上都有具体要求,每年也会进行辞书质量检查。
英语学习类APP中的查词功能实际上就是一部内置的电子词典,发挥着与出版社出版的纸质词典一样的辞书工具功能。专家认为,之所以APP上的词条出现错误,主要原因在于,市场上众多
移动电子词典的生产者既不具备出版资质,又不具备词典编纂资质,甚至没有足够的编辑力量,却编纂电子词库植入APP或其他移动端。
与纸质词典相比,英语学习类APP具有查询快捷、方便携带、功能丰富的特点,但因为电子词典被当成普通电子产品或软件来管理,所以使得目前英语学习类APP及其内置电子词典的内容监管处于灰色地带。解决此类问题,除了明确管理部门,严格市场准入条件之外,作为纸质词典的出版方,可以利用自己的优势,与软件开发商加强合作,合力规范知识平台。
随着融合发展向纵深推进,出版社也相继推出了相关词典APP。比如工具书出版大户商务印书馆,已经推出现代汉语词典APP、新华字典APP、牛津高阶英汉双解词典APP等几大重量级数字工具书产品。但是,出版社开发的词典APP,在数字技术成熟度与市场化营销上,与那些动辄过亿的英语学习APP相比,还存在着一定的差距。
市场有需求,出版社有内容,如果出版单位能和软件开发商加强合作,精进技术、精准营销,就能为更多读者尤其是青少年提供权威、准确的词典查询服务,使电子词典市场更为有序、规范。