- A+
地道英语口语天天学,今天一起来学习“自作自受”的英文表达。在生活中,总会有一些任性的人做一些不计后果的事情,对这样的情况我们通常会说他“自作自受”。比如,秋天来了,有些女士为了风度而忍受寒冷,把自己冻感冒等。英语口语
中,“自作自受”的表达并不复杂,一起来学习吧!
1.英语“自作自受”该咋说?
今天我们要学的词组是“had it coming (to you)”,它在英文词典中的解释为:If someone had it coming, something bad happened to them that was deserved.,中文意思是“是……应得的,活该”。从词组的表面也是非常容易理解意思的。
这个表达是非常贴切的,其用法可以总结为“sb had it coming to +人称代词宾格”。比如:I had it coming to me, She had it coming to her, They had it coming to them.
2.看例句,学习用法:
例句1: 他被解雇了,不过他休了那么久的假,这也真是活该。
He's been fired but, with all that time he took off, he had it coming to himreally.
例句2: 我喝了太多的冰水,现在我开始肚子疼了,真是自作自受啊。
I drank some iced water and now I have a bad stomachache. I had it coming to me.
例句3: 现在天气这么冷,你竟然只穿了一件衬衫,真是自作自受啊。
It's extremely cold outside. But you just wear a shirt. You really had it coming to you.
好啦,今天的英语口语学习就到这里了,喜欢Megan的
分享记得“一键三连”哟。关注Megan,带你轻松提高英语口语,下期再见!
实用口语:“宅在家里”用英语咋说呢?宅男宅女必备啊!
英语口语:如何用英语“催别人快点”?hurry up可不是万能的啊!
英语口语:“好吃”别再说“very
delicious”啦!这样说才地道!