- A+
最近很多人在议论英语作为副科是不是可以这个话题,今天就谈谈我在网上听到的一些声音,并且来分析一下这些声音是否是有理有据能经得起推敲的。
有的网友认为英语是一门语言交流工具,就应该作为副科,作为选修教材来学习。但是我想说的是英语不仅仅是一门语言交流工具,第一次工业革命以来,科学技术飞速发展,尤其是进入20世纪,科技发展更是日新月异,欧美国家一直是科技领域的引领者。科学技术是第一生产力,落后就要挨打,想要赶超,怎么办?不把英语学好,能把欧美国家的先进的科学技术学到手么?
有的网友认为很多专业用不到英语,而且大学毕业后也用不到英语。我认为基本上所有的专业学习都是需要英语的,理工类的专业,就不用多说了,大三就开始学习专业英语,大四就可能就会涉及英文前沿科技了解甚至科学研究,即使是音乐专业也是需要英语的,现代音乐起源于欧洲,不学英语能学好音乐么?我认为如果有什么专业英语用到的概率比较低的话,那就是汉语言文学或者韩语、日语等小语种专业了。
有的网友认为英语是就是
用来翻译的,可以借助翻译软件或者请专业翻译去解决问题。这种观点有一定的迷惑性,不少的人可能被
这种观点说服。我认为翻译软件仅仅是用于口语交流是可以的,但是对于专业的内容,翻译出来是不能直接用的,需要人工进行校正才能使用。而专业的翻译人员对于翻译专业的问题也是不妥的,不同的人对于同样的问题理解是不同的,专业翻译翻译出来的东西是原作者的真实意思表达么?
国家重视英语,把它跟语文、数学并列为三大主科,是有道理的。英语变为副科,学不好英语将来的你肯定会后悔的。学习欧美先进科技需要英语,你不得不承认欧美的科技很多方面领先于我们,想学习别人先进技术,没有有英语基础能行么?如果我们学习的都是汉化后的科技专著论文可行么?译文中都有添加了译者对文章的理解,他的理解是否正确?我们需要有自己的判断,没有好的英语水平是不行的。
欢迎大家关注我,大家有什么不同的见解,请评论区指教,相互探讨,谢谢!