- A+
喜欢看欧美剧的人,数一数一箩筐,电影名字张口就来一长串。但是看了那么多年的剧,有多少人能从其中真正提高了英语能力?寥寥无几!为啥呢?只能怪剧情和画面太精彩,一心看剧情去了,没有二心可用。编剧说:“怪我咯!”
阿诺也是英美剧迷,最口语化的完整版《老友记》看了不下3遍,而其中精彩的短视频更是反复看反复听,平时在家干活的时候,它就是陪伴。现在每听到一句,阿诺都能明白意思,但是坦白说,要练就原版的语调和语速,每个句子还得再练至少20遍,加强输入和输出的转化关系。啥是输入
?听力和阅读是输入,对应地口说和书写就是输出。
看了美剧,不一定就都输入了,最基本的要求是英文字幕都看懂了吗?进阶一点不看字幕能听懂吗?真正的输入是每个词汇都get到了吗?而这就是考验词汇量的时候了,没有词汇量为基础地谈听力,都是扯淡!市面上所谓的英语速成
班,离不开之前时间沉淀出来的词汇和语法!记忆词汇和语法是有一定的技巧,懂得越多越融会贯通,后期也就越轻松,但是但是但是,这全靠个人的用功,没有复制粘贴异能。(就像去游学,你以为光靠花钱和消耗时间就能有神速飞跃,那是忽悠!游学好比古代大师们时不时就得闭关修炼,集中一段时间潜心学习,提供一个让你随时随地必须使用英语的场景。)
运用是加强记忆最有效的途径,把学习的东西运用到现实,现实运用再反逼着你汲取更多的新词和语法,这就自然地把输入和输出连接。高频率的输入和输出,日积月累,水到渠成。
看欧美剧没有提高英语,还有一个原因,题材不适合!为什么《老友记》总是被建议作为学习英语的作品?因为其内容和对话贴近生活,地道美式发音,语速和托福考试很相似,因此非常适合初学者边看剧、边练口语。盛享“美国口语百科全书”的美誉可不是虚的
!而我们很多人想学英语,除了部分是因为要考试,大部分还是希望在生活运用,所以这类题材的影片非常合适。但是类似权游和吸血鬼系列,很大可能性只让你着迷于剧情了。至于适合练习的英美剧,网上很多建议,阿诺就不累赘了。
还记得以前读书的时候,老师上课采用 VOA,CNN和BBC 素材给我们练听力,因为当时词汇量有限,感觉太难了!新闻类内容其实蛮枯燥的,后来还把它们当催眠曲了,实在太多听不懂,很打击信心。VOA慢速英语的高频词有1500个左右,常速英语高频词汇有4000个,识记并掌握这些词是听懂VOA英语的最低要求。如果想要完全听懂VOA的每一个词的意义,这是更高的要求,需要积累更大的词汇量。对于考学者或者希望未来从事相关工作的同学,新闻类的英语还是需要啃下来的。
阿诺现在是从事国际游学服务的,并不是教研人员,系统科学的教育
理论还是参考专业人士,只是个人的经验总结通过英美剧学英语的三部曲:
一需要具备基础物料(词汇,语法以及合适的影片),
二建筑工艺是再三打磨(听力和阅读),
三升华通道是展示交流(口说和书写)。
没有语言天赋但是有愚公移山的精神,也是能成就想成就的梦想!