- A+
“真是误人子弟啊”“原来这就是我英语学不好的原因”……在手机APP上查单词、背单词,已成为当下大学生、中学生及英语学习爱好者的习惯,A
PP上的电子词典几乎取代了大部头纸质词典。但“新华视点”记者调查发现,不少动辄用户使
用量过亿的英语学习类APP,频频出现拼写、音标、翻译等内容错误。
电子词典具有携带和查询方便、功能丰富等优势,事实上发挥着与正规出版的纸质词典一样的辞书工具功能,越来越为广大学习者所使用和依赖。但错误频发的电子词典却是一个陷阱,尤其是用户使用量过亿的头部产品,错误越频繁、用户越多,造成的误导就越大。长此以往,很容易把使用者带入误区,导致其在考试、工作过程中出现问题。
从报道来看,这些错误并
非偶然。漏洞是全方位的,涉及拼写错误、词组意思错误、音标错误、语法错误、翻译错误等,而且各个电子产品都存在这类问题,不仅是中英电子词典,中日、中德等电子词典也未能幸免。究其原因,一是编写人员专业素质欠缺,工作不负责;二是与纸质辞书规范的编校流程相比,电子词典的编纂过程不规范,很多移动电子词典的生产者既不具备出版资质,更不具备词典编纂资质。如此一来,质量无从保证就在所难免。
很多错误经过使用者的提醒,得到了纠正,但是新的错误也在不断产生。规范电子词典行业,避免错误频出的英语学习类APP误人子弟,还需要从建立行业规范、加强行业监管入手。
对于相关企业和从业者来说,要有对行业的敬畏,有对使用者的基本责任心。辞书是语言学习者的重要帮手,是学习的路标,必须精益求精,一旦出错将带来广泛而持久的恶劣影响,是对使用者权益的损害。对此,必须通过进一步规范内容来源、保证辞书授权合法、严格编纂流程、加强编纂队伍建设等措施,最大程度提高产品质量。
更重要的是,将电子词典纳入出版行业的监管之中。目前,电子词典等互联网产品还处在监管真空中。地方市场监督管理局和教育部门认为,无权对英语学习类APP的内容进行监管;出版部门则表示只能对英语学习类APP涉及侵犯版权的问题进行查处。结果就是相关产品缺乏实质性的监管。
出现这种谁都管不了的情况,不一定是各个部门在“踢皮球”,而是新产品、新业态发展过程中自然而然出现的问题。所以,迫切需要从法律层面界定电子词典等新产品的性质,明确监管责任,在此基础上明确各方职责,加强各部门协同,以改变当前这种不知道谁来管、怎么管的困局。不仅是电子词典,其他互联网新产品、互联网出版物都可能面临这种情况,因此还有必要举一反三,及时完善立法、强化监管,使之跟上新产品、新业态的发展节奏。(李一陵)