- A+
They are fire,听到这句英语你的第一反应是什么?他们着火了?还是被烧了?统统不对,正确的解释是他们太潮了,而这个潮是潮流的意思,其实这是一句称赞的话语。那么,你知道在英语中带有“潮”含义的单词或者句子还有哪些表达吗?别着急,开言英语就带你全面了解。
01.
What's 潮
英文中潮流分三类:trend、fashion, wave
Trend is a direction 趋势; 趋向
Fashion: style(作风), appearance(外观)
Wave: 风潮; 涌现的人(或事物); 涌动的人(或物);
zeitgeist [?za?tɡa?st]
= spirit of the times 时代思潮,时代精神
Capture what we go through
The Great Gatsby has
caught the zeitgeisy of 1920s very well indeed.
《了不起的盖茨比》确实很好地抓住了上世纪二十年代的时代精神。
Fun fact:一开始Adam还以为”潮“是朝代(dynasty)!
那么,怎么说一个东西很时髦呢:
trendy [?trendi]
fashionable [?f??n?bl]
但这些都很书面化,并不是潮词!
02.
A list of 潮 words
最简单的Cool永远不会过时(never
goes out of style),注意,尾音一定要发出L音。当然,还有很多人的口头禅:awesome.
更口语、更潮的说法基本上都是形容词,但是这些词和传统意义不同,往往需要察言观色(look for cues)来判断对方在赞美还是阴阳怪气:
wicked [?w?k?d]
She had a wicked sense of humour.
她有一种痞痞的幽默感。
sick [s?k]
That rap is sick.
这段说唱太厉害了。
lit [l?t]
lit其实是legit的缩写,在上世纪的意思是intoxicated(喝醉的)
fire [?fa??r]
They are fire/they are on fire.
他们太潮了。
bad
Adam讲到了一个笑话:You know the kids today, when they say bad, they mean good. (现在的年轻人,总是口是心非。)所以,当年轻人两眼放光地说"Your shoes are bad!",他们很可能就是在夸奖呢。
poppin‘ [?pɑ?p??] 爆裂,发爆裂声
This dance break is popping.
这段舞蹈也太“炸”了。
slap [sl?p] (用手掌)打,拍,掴
That song really
slaps.
这首歌也太酷了。
snatched
这个词大意是夺目,来源于
snatch [sn?t?] 一把抓起; 一下夺过
snatch tickets 抢票
Girl, your outfit is snatched.
姐妹,你这身太抓眼了。
Gucci/all gucci ['gut??]
Her dresses are all Gucci.
她的裙子都太美了。
hip [h?p]
这个词源于hip-hop(嘻哈)。
Mom and dad are so un-hip.
爸爸妈妈都太落伍了。
My hip days are long behind me.
我潮的时候早已过去了。
可以看出,在不同的语境或者情境中,英语单词或者句子所要表达的含义也是不同。为了帮助广大学员更好的提升英语能力,尤其是能够应用到实际的工作和生活当中,开言英语已经建立一套包含了50多个英语常见场景专辑,500多项针对场景的英语核心能力知识点的学习系统。
在这一学习系统当中,有在外企工作必备的商务谈判课程,有参加国外客户需要知道的晚宴礼仪,还有在外出旅行时如何向当地人问路以及美酒美食、留学移民等实用性非常强的课程。值得一提的是,开言英语的知识点学习系统仍在不断扩充当中。通过海量、丰富的课程内容,让学员们学到真正想要学和用得上的英语。