“上班族” “社畜”用英语怎么说

  • A+
所属分类:在线英语

Office worker

Worker 这个词我们应该是非常熟悉的,也非常常见。它的意思就是:某公司或组织的工人,员工。Office worker 是不是相比于“Worker”听起来体面又高薪,分分钟脑补出都市丽人、精英白领们上下班,进出各种商圈的样子。

例句:

I am just an ordinary 9-to-5 office worker.

我只是一个平凡的朝九晚五上班族。

Corporate slave

这个相当于网络流行词“社畜”,指在公司被当作牲畜一样压榨的员工,该词出自日本企业底层上班族的自嘲用语,通过日剧传播开来,如今成为了一个在中国也比较常见的网络流行语。

例句:

Mary is always overworked and underpaid. She is just another corporate slave.

玛丽总是超负荷工作,且待遇低,她不过是只“社畜”。

Employee

这个英文单词的意思是:受雇者,雇员,员工。

例句:

He is an employee of Fuji Bank.

他是富士银行的一位雇员。

??“实习生”英语怎么说?

一般通过公司正式招聘之后,会有一段实习期,在实习期完成之后,就会变成正式的全职员工。这种实习生我们可以用Trainee来表示。

例句:

The trainee will start working next week!

那个实习生下周开始上班!

“上班族” “社畜”用英语怎么说插图

实习生还有一种英文表达:intern。最早这个单词主要指:
“上班族” “社畜”用英语怎么说插图(1)

“上班族” “社畜”用英语怎么说插图(2)
实习医生,现在也指一般的实习生。

“上班族” “社畜”用英语怎么说插图(3)

例句:

She worked at the TV station as an intern.

她在电视台做实习生。

“学徒”英语怎么说?

学徒的英文表达是:Apprentice。

例句:

I started off as an apprentice and worked my way up.

我从学徒做起,然后一步一步做上来的。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: