皮肤“晒黑了”的英语,千万别说成“black”,老外真的会翻脸

  • A+
所属分类:雅思托福

有小伙伴说,自己的皮肤很容易被晒黑,就算是在冬天,在太阳底下坐久了,也会被晒黑的;今天咱们就一起来学习一下,关于晒黑的一些日常英文说法吧!

估计大家一听到“黑”这个字呢,直接就会想到了,英文当中的“black”这个单词。

我们应该都知道:

black -- n. & adj. 黑色,黑色的

虽然“black”这个单词有“黑”的意思,但是用来指人的皮肤的时候,通常指的是:

n. (人)黑人,黑种人

这要是我们直接用一个“black”,就把我们炎黄子孙的人种给变了,那可真的是了不得!!

而且在西方国家的一些老外们,他们觉得用black这个表示颜色的词来形容人的话
皮肤“晒黑了”的英语,千万别说成“black”,老外真的会翻脸插图
,通常会被认为是有种族歧视的意思。

其实在生活中,正确的用来表达皮肤晒黑的英文,我们可以用到这样的一个单词:

tan -- v. (把皮肤)晒成棕褐色,古铜色,小麦色

Oh … My skin tans.

我的皮肤晒黑了。

在一些西方国家,很多老外们,都会认为把皮肤晒成古铜色,或小麦色,才是一种健康的美;

所以晒黑还可以用到这样的一个单词:

tanned -- adj. (皮肤晒成)古铜色的,小
皮肤“晒黑了”的英语,千万别说成“black”,老外真的会翻脸插图(1)
麦色的

I get tanned.

我晒黑啦!

How can I get tanned fast?

我怎样才能快速地晒黑?

有需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

其实在说话的时候,我们还可以用到这样的一个单词,来表达晒黑的意思:

suntanned -- 这个单词主要是用来强调:皮肤是被太阳给晒黑的

I think I actually got suntanned.

皮肤“晒黑了”的英语,千万别说成“black”,老外真的会翻脸插图(2)

我想我的的确确是晒黑啦!

You always look so tanned and healthy.

你总是看起来又黑又健康。

其实相对于这种晒黑的皮肤,我们中国人一般都是喜欢那种白皙的皮肤;

(注意:形容一个人的皮肤白,也不能用“white”来表达)

fair -- adj. (皮肤)白皙的

fair skin -- 白皙的皮肤

I have a fair skin which doesn't
皮肤“晒黑了”的英语,千万别说成“black”,老外真的会翻脸插图(3)
tan easily.

我皮肤白皙,而且不容易晒黑。

有需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油 !

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: