- A+
咔咔上学的时候,最爱做的一件事情就是发呆——比如看着外面的树发呆,当然上课的时候是不敢发的。
毕竟,虽然我有着学渣的实力,但表面上,也得要装出学神的精气神!
那学英语这么久,“发呆”用英语怎么说?So easy!还挺简单的嗦!
1)space out
发呆用英语可以直接说——space out。
看一下英语解释,大家尽量养成看英语解释的习惯,因为很多英文单词,中文直接翻译过来是一个意思,但是看英文解释之后,你会发现它们的使用以及场景是不一样的哟。
英文解释:To be or become distracted, or unfocused from t
he present moment or the task at hand.
也就是说走神儿(get distracted)啦,完全对手头上的事情心不在焉的(unfocused)。
怎么用呢?看看下面英语例句吧。
① I love looking out the window on the plane and just spacing out for several hours.
我喜欢在飞机上望着窗外,然后发几个小时的呆。
* 你这个呆,也发的够久的啊?
② Da Wang, quit spacing out and pay attention!
大汪,别发呆了,注意力集中!
* 大汪这名字一听就像是个上课小动作很多的人。
2)Give me space, please!
第2个要学的搭配叫做give me some space,直接说give me space也可。
估计爱看美剧的同学经常会看到,give me space这里的space表达的是给我一点空间。
It means to let them have time alone, whether it be to calm down after a heated argument and so on.
也就是说他们需要一点空间独处一下,消化一下。不管是激烈争吵之后,还是遇到棘手问题之后。
英语例句:
① Can you please give me space to think it over?
能不能请你给我点空间好好想一想?
* think it over,仔细考虑,认真考虑。
② Tom, I really need space in our relationship.
汤姆,我真的需要一点空间。
* 这里的relationship爱情中的space,表示你可能被他的爱笼罩得快要窒息了,一点空间都没有。
3)A waste of space.
最后一个表达跟中文有异曲同工之妙,a waste of space字面意义就是空间上的浪费。
If you describe someone or something as a waste of space, you are indicating that you have a very low opinion of them。(瞧不上)
当你描述一个人或一件事情是a waste of space,表示你觉得这个人真的是活在世界上浪费空间,或者这个东西丢在房间里,占用了寸土寸金实在是不值得。
比如说下面的英语例句。
① His father treated him as if he were a waste of space.
他爸视他为草芥。
好了,这就是本期的space表达,小伙伴们要好好消化吸收。
贪多嚼不烂,赶紧把卡片存一存,天天就进步一点点啦!