- A+
工作高效是人人都想要有的状态,可是一周里总有那么几天精神不在状态想偷懒。你知道“偷懒”用英语怎么说吗?其实啊,“懒”也分好多种,他们在英语中的表达略有不同,一起来学习吧!
1.slack off --偷懒
“slack off”的英文解释如下:if someone slacks off, they stop working hard or putting effort into something,中文意思即“偷懒”。
第一个表达“slack off”常用于办公室环境中,没有心思工作,想趁机打混摸鱼,是一个很口语化的说法。
例句:公司只想确定他们的员工没有在偷懒。
Companies just want to make sure their employees aren't slacking off.
2.lazybone
我们都知道“lazy”有懒惰的意思,“lazybone”就是指“someone who is lazy”,即“懒骨头,懒蛋”,和我们平时的表达习惯也很相近。
在口语中,我们还经常听别人说“you lazy thing”,也可表达“
懒蛋”的意思。
例句:喂,懒蛋,别在沙发上賴着了,过来帮我洗碗!
Hey lazybones, get up from the sofa and help me with the dishes!
3.couch potato
“couch potato”可不是沙发土豆哦,是指在沙发上看电视偷懒的人,通常用来表示“电视迷”。
比如:这个假期我没有什么计划,只想呆在家里看电视。
I didn't have any special plan for the holiday, I just want to be a couch potato.
好啦,今天的英语口语就讲到这里了,喜欢Megan的内容一定要点赞加关注哟!地道英语口语天天学,下期再见!
英语口语:“淡定”用英语怎么说?实用小句子,一学就会
英语口语:“sleep late”可不是很晚才睡觉啊!那是啥呢?
英语口语:不知道答案千万不要直接说I don't know,这样说更好!