有用口语 “以貌取人”用英语怎么说

  • A+
所属分类:英语口语

judge a book by its cover

我国有这么一句古话:人不可以貌相,海水不可以斗量。这句古话是啥意思我信赖我们必定很理解,那么今日就给我们带来了这句古话的英文版:Don‘t judge a book by its cover。比较照中文版,英语中这句话就简略直接了许多:不要从一本书的封面就评判这本书怎么样。

We may say that we do
有用口语 “以貌取人”用英语怎么说插图
not believe in judging a book by the cover, but fact has shown that we do, over and over again。

咱们常常说不能以貌取人,可实际告诉咱们,咱们正是这样做的。

The restaurant we’d booked looked awful, but as they say, you should never judge a book by its cover。

咱们预定的这家饭馆看起来有些破,可是我们常说,人不可以貌相。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: