看《东城梦魇》学地道英语口语

  • A+
所属分类:在线英语

??《东城梦魇》 是由凯特文斯莱特等主演的HBO七集迷你悬疑探案剧,叙说了一个看似凌乱实践并不凌乱的悬疑故事。就像凯特·温丝莱特在剧中不施粉黛的真实容颜相同,《东城梦魇》这部剧本身也尽力于向我们展示美国小镇不加点缀的实际一角。

下面咱们就以英语学习者的身份来看看剧中有啥值得学习的词链吧。

No.1

in charge of
看《东城梦魇》学地道英语口语插图
XX

担任XX

例句:

I'm in charge ofall of them.

我是这儿的 担任人。

截图中还有一个词链 :keep track of XX 记载XX

例句:

Who keeps track of that sort of thing?

谁会 记那种事啊?

No.2

(dogs) chase one's tail on XX

瞎忙活XX;在XX中做无吃苦

例句:

I don't want us chasing our tailson this.

我不期望你们在这上面 做无吃苦。

No.3

for peace of mind

图个心安:图个心思抚慰

这个表达在口语里太常见了,快拿小本本记下来吧。

例句:

If it's for your peace of mind, I won't say anything.

假定是 让你心里结壮点,我啥也不说。

No.4

not be easy on XX

XX的日子不好过;对XX来说不简略

例句:

It's not gonna be easy on either of you, but I do have a strong record with this surgery.

这 对你们两个来说都不太简略,但我做这个手术现已有一段不错的记载了。

No.5

teawork makes the dream work

团队同心其力断金

这个表达很形象。想表达团队协作的重要性时,记住用上这个表达哦。

No.6

all bark, no bite

故弄玄虚;只动口不着手

这个表达也太形象了吧。

例句:

Don't be scared, she's just bark, no bite.

别惧怕,她就是在 故弄玄虚。

No.7

out of the ordinary

异常

例句1:

Something out of the ordinarywas happening.

发生了一些 不寻常的作业。

例句2:

Did you see or hear anything out of the ordinary?

你有没有看到或许听到些 不寻常的东西?

No.8

Don't take another step!

别至死不悟了!别再闹了!

这个表达很形象,不要再往前走了。可以用在劝导或人改邪归正,见好就收的语境中。

No.9

get cornered

被堵住;被围住;穷途末路

例句:

We know where Malfoy's going! We've got him cornered now!

咱们晓得马尔福到哪儿去了!如今可以 堵到他了!

No.10

give XX a break

得了吧;闭嘴吧;别烦我了

例句:

Give me a break! I was standing there. You could've said something.

托付!我方才站在那里。你可以直接跟我说啊。

TeacherGwen

TeacherGwen

早读| 口语|阅览|翻译|听写

修改|排版 Claire回来搜狐,查看更多

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: