- A+
Don't say: "My current boss is horrendous."
Why: It's unprofessional. Your interviewer might wonder when you'd start bad-mouthing her. For all you know, she and your current boss are old pals.
|xGv00|b3f696c4ba0ee7b8bd34295a98383cbb|xGv00|8562b5198b819aae2599422d037fbd8e·|xGv00|0053cf662fc7608754e13a9ec5e0e34c·|xGv00|e24b9b087ffa24ac9d35e4af19d9d162·|xGv00|da27cbe466eefd0a8117f66571f4c81d·|xGv00|a9f4c8d8d10059b04233fc2fa04c20d7·|xGv00|cb235c47f993f1818f77af5bb0e6c24a·|xGv00|a79b97343e91acc44ffd61b1363cceff|xGv00|ce94bcda9eb0420e290a7fac3ae8c783
Instead say: "I'm ready for a new challenge" or a similarly positive remark.
不要说"My current boss is horrendous."(我如今的老板很可怕。) 这样很不作业,面试官会想你某天也会这么说她的坏话。你怎么晓得她和你如今的老板是不是老兄弟呢。咱们可以说"I'm ready for a new challenge"(我预备迎候新应战)或许其他类似的正面谈论。
Don't say: "Do you think I'd fit in here?"
Why: You're the interviewee, not the interviewer.
Instead say: "What do you enjoy about working here?" By all means ask questions, but prepare ones that demonstrate your genuine interest in the company.
不要问"Do you think I'd fit in here?"(您觉得我合适这儿吗?)你是应聘者不是面试官。可以问"What do you enjoy about working here?"(你觉得在这儿作业获得了哪些快乐喜爱?)必定要问些疑问,可是要预备那些可以体现出你真的对公司感快乐喜爱的疑问。
Don't say: "What are the hours like?" or "What's the vacation policy?"
Why: You want to be seen as someone who focuses on getting the job done.
Instead say: "What's the day-to-day like here?" Then, if you've really jumped through every hoop and time off still hasn't been mentioned, say, "Can you tell me about the compensation and benefits package?"
不要问"What are the hours like?"(作业时刻是怎样的?)或许"What's the vacation policy?"(休假方针是怎样的?)你要让自个看上去是一个专心于结束作业的人。可以问"What's the day-to-day like here?"(这儿每天是如何进行的?)之后,假定你现已各
样取悦了面试官而仍未提及休假疑问,那么就可以问"Can you tell me about the compensation and benefits package?"(可以告诉我有关抵偿与福利的规则吗?)
* jump through a hoop - to do everything possible to obey or please someone 举头帖耳,各样凑趣