南通沃尔得往常英语口语 怎么夸人呢

  • A+
所属分类:英语口语

??在作业或许往常日子中,夸人是一件常常遇到的事,那么怎么夸奖别人呢?除了clever之外,还有其他的词汇吗?今日,小沃就为我们介绍一些。

1.『 sharp 』

尽管大有些我国人触摸sharp这个词的时分,一般都只记住它是“尖利的”“剧烈的”意思。可是,sharp其实也可用来描述人脑袋瓜好、反应快。

字典里是这么说的:

If you describe someone as sharp, you are praising them because they are quick to notice, hear, understand, or react to things. 机警的

比方:

He has a sharp business mind. Therefore, he seized lots of opportunities in the past ten years.

他有敏锐的商业脑筋,所以在曩昔十年捉住了不少商机。

2.『 inventive 』

这第二个词,我们对它的词根也很了解了,就是invent

Invent是“创造”的意思。然后,略微转化下,变成inventive,就是描述词了。

所以这个词是“ 创造的;有创造才干的;独出机杼的”意思。
南通沃尔得往常英语口语 怎么夸人呢插图

这个词专门用来描述那种具有立异性思维的人,才智过人、总能想到新点子。

It inspired me to be more inventive with my own cooking.

它鼓励我在自个烹饪时更具创造力。

3.『 resourceful 』

嗯,Resourceful这个词,也是老外非常喜爱用的。

它是从resource转化来的,resource是“本钱”的意思.

所以resourceful就用来描述一自个“才智过人”,“主意多、主见多”的意思。

Because of his adventures, he is a person of far greater experience and resourcefulness.

因为他的各种冒险阅历,他是个在经历和才智过人上都远胜一筹的人。

4.『 brainy 』

没错,这个词也是个很地道的表达。

这儿的brainy也是由brain转化而来。字典是这么说的:

Someone who is brainy is clever and good at learning. 聪明的; 脑筋灵光的 [非正式]

In the mid-'80s, Wall Street turned to the quants—brainy financial engineers—to invent new ways to boost profits.

80年代中期,华尔街转向计量经济学 ,聪明的金融工程师创造新的办法来添加获利。

我们学的怎么样了呢?

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: