- A+
绝大大都学习英语的我国学生在当今“互联网+英语学习(不是+录制的各种网课学习,或各种录制的在线网络学习哟,是+英语学习东西)”年代,或许说是当今英语学习是以“互联网+”为最大年代特征的布景下,最最缺失短少的,就是经过跟“教师”学习和练习获得一种叫英语“学习力”的“东西”,而不再是耗费许多时刻精力仿照发音够不可“地道美式”或播音员般的“伦敦音”,也不再是用汉语学会了解记住几句只需到美国街头才用得着的“地道有用”的街头口语,搞得人家还认为“你是不是在美国活过几年?”似的,或许才“有脸抬起自个的头”。
这样的用汉语说“地道有用”英语街头口语的学法本身就是一个“悖论”:有机缘去美国街头“实战”,哪里还有剩下的必要在这儿跟你说“有用地道”街头口语?没有机缘去美国街头,而每天待在我国街头,这些只会用汉语记住的“有用地道”街头英语口语“留它何用”?
所以,这些都不是咱们学英语真实需要获得的东西:我国驻美国大使秦刚,不知我们听过他的英语口语没有。假定他不是堂堂我国驻美大使,他的所谓的英语口语发音不知被国内一些喷子喷死几回!可是,人家秦刚“就这么带我国口音”的英语在美国说话来着,爱听不听都得这么“听老子说”,不习气也得习气。有啥必要在美国街头跟美国人“飙”一口地道美式发音啦?
是不是经过教师以身作则和练习,凭仗英语学习获得“学习力”才是价值地址:
啥叫“学习力”?
Adelie penguins at Shanghai Haichang Ocean Park recently gave birth to 15 chicks. Let's take a close look at how penguin couple incubates their eggs.
“学习力”是如下的:
1.Okay.I got you.If you say Park the penguin gives birth to 15 chicks,you mean it incubates i
ts eggs.
2.Okay.I got you.If you say the penguin gave incubates its eggs,you mean it gives birth to its chicks.
有“学习力”者,会把学过的已知的英语用起来表达正在读或许学的英语,没有“学习力”者,只会不动脑子“英译汉”:啊,我晓得incubate的中文啥意思?