- A+
所属分类:英语口语
这个单词的意思维必我们都很了解了,从一初步学习单词时,就会学到这个。根柢都是东西、事物的意思,但在美式英语中,这个单词还有着纷歧样的说明。比方:
I found she has a thing for him.(我发现她对他有意思。)
这儿的“thing”用它的转义可就说明不通了,所以在美国时可别会错了意哟!
Being funny is Chandler’s thing and Ross’s thing is getting divorced.(钱德勒的特长是搞笑,而罗斯的特长是离婚。)
看过老友记的兄弟大约都晓得这句话,这儿的“thing”了解为“或人最显着的特征”。
2. Buy
这个单词也是我们恰当了解的了,你必定会信口开河:这不就是“买”的意思吗?可是,看过修改下面的例句,信赖
你就不会这样必定了。
He said he could’t get to our date on time because he’s working late,but I don’t buy it.(他说他不能准时赴约。因为他要作业到很晚,我才不信呢。)
这儿的“buy”要是按例说明成“买”可就不大对了,因而在这儿有信赖的意义。
I I don’t buy his lies.(我才不信赖他的鬼话呢。)
这儿的“buy”也是信赖的意思。不过这个信赖一般都会带有自个颜色,与信赖有所差异。