英语口语 “桃花运”用英语怎么说 可不是peach luck啊!

  • A+
所属分类:雅思托福

地道口语每天学,今日咱们要学的内容是与“luck”有关的英语表达。比方,“桃花运”你晓得用英语该怎么说吗?可不是“peach luck”啊,一同来学习吧!

有的小火伴比照搞笑,直接用“peach luck”来表达桃花运,这一看就是中式英语表达,可以你在外国人面?嫡庾愿黾一嵋涣炽隆D窃谟⒂镏校绾握繁泶铩疤一ㄔ恕蹦兀科涫捣浅<蚵裕褪牵簓our luck's in,它在字典中的说明是:used to tell someone that they have been lucky or successful,中辞意思即“你要走桃花运了”。当然,这也是一个表达诙谐的表达,英国人会说的多一些。

例句:The handsome man over there has been looking at you all evening, I think your luck's in.

在那儿的帅气男人一晚上都在盯着你看,我认为你要走桃花运喽。

在日子中,咱们有命运好的时分,不免也会遇到一些命运不好的时分。那么中文里常说的“不走运”用英语该怎么说呢?也很简略哦,就是:be down on one's luck,它的英文说明是:to be experiencing a bad situation or to have very little money,即“命运不济,不走运”。

除此之外,“be bad luck on sb”也可以表达“遇到倒运事,不走运”,是不是极好了解呢?

Peter'sbeen down on his luck recently.

It was bad luck onLily
英语口语 “桃花运”用英语怎么说 可不是peach luck啊!插图
that she was ill on her birthday.

好啦,今日的英语口语学习就到这儿了。喜爱Megan的共享必定要害赞加重视哦,地道英语口语每天学,下期再会!

英语口语:autumn是秋天,你晓得“autumn years”是啥年吗?

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: