- A+
有不少人在上小学、刚触摸到英语时,会运用汉字标出英语单词的发音,用这种方法学习英语,尽管可以发音不对错常标准,但的确是个办法,而这个办法却不是20世纪末才呈现。
自新航线拓荒后,英国第一个结束工业改造,而且张狂扩展殖民地,曾是世界头号殖民帝国,殖民地的面积等于英国本乡面积的111倍,使得英语变成了世界运用面积最广的言语。
英国人翻开清朝的国门后,英语随之来到了我国,清末的年青人触摸到新思维,也需肄业会英语,而他们一般不怕写英语、不怕看英语,但口语方面却是个妨碍,那清朝人怎么学英语?
曾国藩的儿子曾纪泽就创造了一种“土办法”:运用汉字来学习英语口语,让网友觉得太前卫了。曾纪泽出世于道光十九年(1839年),自幼就遭到了严肃教育,通经史,工诗文,精算术,而清朝国门被强行翻开后,清朝人虽才智了另一种文明,但也愤慨洋人在我国的所作所为。
所以我国就轰轰烈烈地进行了洋务运动,曾纪泽也对错常尽力的学习英语,但其时学习英语可没有如今这般的条件,既没有呈现影片让曾纪泽学习英语口语,也没有学习机,哪里不会点
哪里,更没有手机、收音机等。
那怎么办?仍是得学,曾纪泽是个非常聪明的人,即便没有专门教他的英语教师,但他也有自个的方法去学习英语,曾纪泽先是记住英语单词的发音,然后写成汉字,这儿的汉字不具有任何意思,只是用来学习英语口语,曾纪泽将这种办法称为“西洋字调音兼并之法”。
如:“to do”,曾纪泽写上意思“做”,然后写上发音“妥、度”;又如:“to sit”,意思是“坐”,发音是“妥、西特”,另外曾纪泽还发现有些音要轻读,如“to walk”,意为“走”,发音是“妥、挖而(小字,轻声)刻”。
经过“西洋字调音兼并之法”,曾纪泽变成了我国第一位在西历元旦,对各国驻京公使说出“Happy New Year”的人,他也是我国近代史上第二位驻外公使。
之后我国甚至呈现了“英语教科书”《鬼话》,里边就是英语和汉字联系然后学习英语单词,更高一级的就是《无师自通英语录》,呈现了英语句子,仍然是选用汉字来标示英文的读音,如“how do you do?”后边紧跟着读音:“好度油图”。
清朝人咋学英语的?曾国藩儿子创造一“土办法”,网友:太前卫了