- A+
楚天都市报7月2日讯(记者邹浩 通讯员薛小庆 刘蕾)迩来,第三届BETT全国商务英语翻译大赛全国总决赛成果揭晓,武汉晴川学院16级商务英语专业学生伍玲荣获笔译著科组一等奖,17级翻译专业学生陈文倩获得口译著科组二等奖,还有五论理学生荣获笔译著科组三等奖。
BETT全国商务英语翻译大赛由全国商务外语考试单位、全国商务外语专业委员会主办,北京外国语大学、我国外文局全国翻译专业资历考试项目打点中心等协办,是一项影响力较大的全国性翻译大赛,每两年举办一次。这次竞赛共有24个省、直辖市的137所高校共1万多名选手报名参加。
武汉晴川学院自上一年9月初步笔译与口译的竞赛备战,外国语学院树立了一支由翻译系张荷瑶教师担任,翻译系龚悟明、郭雯教师,商务英语系向菁教师一起组成的翻译竞赛辅
导小组。辅导小组每周安设笔译、口译使命给学生,然后每周对学生的翻译情况进行反应,辅导作业历时7个月。在教师与同学们的一起尽力下,笔译组历经复赛、全国总决赛,口译组历经复赛、大区赛、全国总决赛后,获得了优良的成果,该校也荣获“优良组织奖”。
在谈及前进翻译才能的办法时,笔译组全国一等奖获得者伍玲标明:“多学习身边优良学生的学习办法,总结和堆集自个在做翻译时的经历,及时与教师共享心得,是最有用的办法之一。此外,多参加竞赛就能及时发现自个的优势与缺乏。”
笔译组一等奖获得者伍玲同学
开口难,是每位英语学习者的通病。“操练口译时不要怕闹笑话,勤学苦练,终能找到办法”,口译组全国二等奖获得者陈文倩标明,“谢谢张荷瑶教师一向以来的鼓舞和撑持,特别是特别时刻在家里预备大区赛和总决赛时,是教师的鼓舞和敦促,让自个可以坚持每天操练,究竟获得了学校第一个全国性口译竞赛的奖项。”
口译组二等奖获得者陈文倩